"Олег Корабельников. Надолго, может, навсегда" - читать интересную книгу автораона, как пружина в часах, составляет его основную суть, и не будь ее - он
погибнет. Он был несвободен уже потому, что унаследовал тело и душу от своих предков. Слабое, некрасивое тело тысячелетия передавалось от человека к человеку; вслепую, через века, дошли до него эти светлые, почти прозрачные глаза, редкие волосы, длинные худые пальцы, узкие плечи, и он недаром не любил зеркала, а однажды в юности разбил большое мамино трюмо. Зеркала говорили правду, ту самую, которую чествуют на словах, а на деле боятся. Он мало знал своих предков. Об отце слышал только плохие слова и даже не знал, жив ли тот сейчас. Была еще бабушка, которую мама тоже не любила и часто говорила о ней гадости. Он мог судить о них, заглядывая в себя, проверяя на прочность то наследство, которое ему всучили без спроса. И он не любил этот дар предков, эту мягкую ленивую душу, слезливость и податливость, неспособность постоять за себя и неумение толкаться локтями. Как в детстве, он искал спасения в людях сильных и любил их, и ненавидел одновременно, потому что они были более жизнестойкими, уверенными в себе и умели ступать по головам таких, как он. Он думал обо всем этом утром, лежа на своем диване, когда Люся ушла, а он остался один, тягостно переживая чувство разбитости и головную боль. О Люсе он не знал ничего, кроме имени, но имя было пустым и молчаливым. Ей было за тридцать, стриженые темные волосы, тонкие руки с большими кистями, резковата в движениях, многословна. Он не знал, что привело ее к нему, то ли боль одиночества, то ли расчет, то ли просто женская тяга к покровительству мужчины. Он не знал о ней практически ничего и, честно говоря, узнавать не стремился. Его устраивало это незнание. Он боялся печали и беды, его тоску о несбывшемся и беззащитность перед смертью, потому что всего этого было в избытке в нем самом. Сперва - прикосновение к чужому человеку, когда начинаешь выделять его среди других, запомнив голос, походку, манеру разговаривать; потом - проникновение, болезненное и тягостное, когда приходится погружаться в чужие глубины, теряя что-то свое, невольно приобретая несвойственное тебе, нежеланное, чужеродное... Он не сходил с дивана, ему казалось, что предметы сработаны из картона, или более того - из бумаги, а тело его было живым, весомым, давящим на все это, бутафорское и лживое. Болела голова, было боязно ступить на хрупкий пол и подойти к полке с анальгином. - Господи, - сказал он, - мне страшно. - Ну и дурак, - тихо проворчал старческий голос с потолка. - Это называется не страхом, а похмельем. Пей воду и терпи. Не ты первый. - Ты подслушивал? - с презрением спросил Климов. - Еще чего! - с пренебрежением сказал сосед и даже, кажется, сплюнул. - Это совсем не интересно. Теперь ты счастлив? - Конечно, нет. С чего ты взял? - Но ведь ты нашел женщину. Тебе этого не хватало? - Совсем не так! - возмутился Климов. - Мне нужны моя жена и мои дети. И больше никто. Эта женщина мне совсем ни к чему. Она чужая. - Была чужая, может стать своей. Приручи. Хотя, мне сдается, что она тебя скорее приручит. Ты ведь слабенький, маленький, ты ведь у нас ангелочек. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |