"Владимир Кораблинов. Кольцо художника Валиади" - читать интересную книгу авторакоторому рвутся фашисты, уезжать немедленно. События могли развернуться с
невероятной стремительностью, но приходилось ждать, когда Лизушке хоть немножко полегчает, хоть в себя-то она придет... И так шло время, а болезни и конца не виделось. Однажды под вечер к Валиади заехал предгорисполкома Приходько. Они сидели за столом, накрытым грубой холщовой скатертью. В синем кувшине пламенели огромные оранжевые листья клена. Бессвязно бормоча что-то, за стеной тихонько стонала Лизавета Максимовна. - Николай Николаич, - очень как-то серьезно и дружески сказал Приходько, - вам, милый человек, уезжать надо... - Неужели все кончено? - спросил Валиади. - Ничего не кончено! - рассердился Приходько. - Начинается только... Но город, вероятно, сдадим... вот какая штука. Валиади задумался. - Итак? - поглядел из-под очков Приходько. - Да, конечно, - вздохнул Валиади, - не оставаться же с немцами. Но когда, скажите, надо собираться? - Чем скорее, тем лучше. Хоть завтра. - Это невозможно, - Валиади нахмурился. - Очень уж плоха... Слышите? Приходько прислушался, покачал головой. - Вас будет сопровождать врач. - Боюсь, не вынесет. Хотя бы на недельку отсрочить... Ведь еще не поздно будет? Приходько развел руками. - Будем надеяться, - сказал он. - Но готовиться надо ко всему. И, пообщав заглянуть на днях, уехал. На другой день Валиади, как всегда, проснулся очень рано. Еще только разгорался восток, еще и птицы за окном молчали. У Лизаветы Максимовны к утру спал жар, она спала. Тихонько, стараясь не потревожить ее сон, по деревянной, скрипучей лестнице Валиади поднялся в мастерскую. Это был просторный мезонин с дощатыми некрашеными стенами, со скошенным потолком и громадным окном. Десятки картин, этюдов, набросков, папки с рисунками, несколько древних - черных, со страшными в золотых венцах ликами - икон; лошадиный череп на шесте, рогожные половики, - все громоздилось в кажущемся беспорядке; именно в кажущемся, потому что для самого художника это был отличный порядок, наилучшее размещение вещей, наилучшее, правда, для него только, но ведь он-то и был здесь хозяин. Над дверью висел довольно большой, похоже - поддужный, колокольчик, от которого тянулся длинный алый шнур - вниз, к кровати больной жены. Валиади распахнул створку окна. Свежий ветерок потянул со двора холодным ровным вздохом. Из-за крыши соседнего дома сверкнул яркий, с золотым ободком круг красноватого солнца. Густая, тронутая осенней рыжинкой листва старой березы вмиг оказалась продырявленной ослепительными кружочками света. И сразу дерево ожило, встрепенулось, сразу в нем заворочались, засвистели, защелкали проснувшиеся птицы, и от поднятой ими возни вдруг стало шумно, весело и даже как будто еще светлее. Очень стара была береза. Может быть, раза в три старше самого Валиади. Когда, двадцать пять лет тому назад, он поселился в этом доме, береза была такой же, как и сейчас. |
|
|