"Бойл Т.Корагессан. Восток есть Восток " - читать интересную книгу автора

кондитерской по соседству; нежнейшую лапшу самэн, которую она так аппетитно
помешивала в железной кастрюле. Вот об этой лапше Хиро как раз и мечтал,
угрюмо глядя на тоскливую шеренгу швабр, когда снаружи загремели тяжелые
шаги его тюремщика.
Порт Саванна был близко, и Хиро знал, что настает время действовать. Он
много дней штудировал книгу "Путь самурая", учил наставления Мисимы и Дзете
наизусть и теперь чувствовал себя подготовленным. Заветная книга, меж
страниц которой разместились четыре зеленые купюры и фотокарточка отца, была
надежно прилеплена к груди клейкой изоляционной лентой - ее тайком передал
узнику доброжелатель Адзиока-сан. В руках Хиро сжимал швабру, отяжелевшую от
воды (они выдали ему ведро с водой, чтобы умыться).
Вялые, приволакивающие шаги замерли у двери. Роль тюремщика выполнял
Нобору Курода, жалкий, слизняк, прислуживавший в кают-компании и мывший
офицерский отсек. Хиро так и видел перед собой сутулые плечи, вдавленную
грудь, безвольно повисшие руки и вечно испуганную физиономию Куроды,
которого за глаза называли "Чего-изволите>>. Затаив дыхание, Хиро ждал, пока
в замке повернется ключ. Его буквально затрясло в лихорадке, когда ручка
крутанулась и дверь подалась назад. Хиро выставил швабру наподобие копья и
ринулся в атаку. Все произошло в один миг. Брыластая челюсть Куроды
изумленно отвисла, мокрая швабра ткнулась ему прямехонько под дых, и
тюремщик шлепнулся на пол, беззвучно разевая рот и пуча глаза, словно
иглобрюх, извлеченный из морских глубин. Хиро стало жалко рисовых колобков,
размазанных по рубашке Куроды, но времени на сантименты не было. Беглец
перескочил через хнычущего старика и рванул вверх по трапу. Ноги несли его
сами, кровь бурлила от опьянения свободой.
Палубой ниже, в столовой, матросы ковыряли палочками в тарелках,
вылавливали кусочки сардин из мешанины мелко порезанных овощей, яиц и
картофеля, которую состряпал для них Тиба. Это была вторая палуба, Хиро в
данный момент находился на третьей, а основная громада корабля располагалась
выше: на четвертой - канцелярия, электростанция и гироскопная; на
пятой -радиорубка; на шестой - капитанская каюта, где дремал одуревший от
сакэ капитан Нисидзава; венчал конструкцию мостик, с которого в обе стороны,
подобно крыльям, расходились два обсервационных отсека, паривших прямо над
океаном. Они крепились снизу на стальной арматуре и были похожи на , два
балкончика, в ясный день море просматривалось с них на десять миль. Туда-то,
на самую верхотуру, Хиро и устремился.
Он решительно пронесся по трапу мимо канцелярии, мимо радиорубки и
капитанской каюты. Однако действовал он отнюдь не вслепую. Хиро, следуя
совету Мисимы, продолжателя дела Дзете, составил четкий план. Человек может
избрать способ действия, - писал Мисима, - но ему не всегда дано выбрать
нужный момент. Миг решения маячит где-то вдали и обрушивается на тебя
внезапно. Разве "жить" не означает готовиться к этой минуте? Безусловно,
Мисима прав. И он, Хиро, подготовился как нельзя лучше.
Вверх по ступенькам, мимо штурманской, откуда высунулся старший
помощник Вакабаяси, злобно ощерился и кинулся вдогонку; мимо рулевой рубки,
где у штурвала застыл матрос первого класса Медведь. Ноги вынесли беглеца на
правый обсервационный мостик, где нес вахту матрос второго класса Дораи. Тот
уставился на Хиро, будто никогда в жизни не видывал существа, двигающегося
на двух ногах. Итак, сзади настигал старпом, впереди загораживал путь Дораи.
Хиро Танака вытащил из кармана перочинный ножик. При виде стали матрос