"Бойл Т.Корагессан. Восток есть Восток " - читать интересную книгу автора

исчез? Вдруг он проснулся и решил, что она побежала за полицией? Или Турко
заглянул через москитную сетку внутрь, подкрался и треснул бедного мальчика
своим дебильником по голове?
Уж о Саксби в эту минуту Рут никак не думала. Однако именно его она и
увидела у подножия лестницы. Саксби согнулся в три погибели, поддерживая
обеими руками угол гигантского шестифутового аквариума.
- Руги, - просипел он, - я вернулся!
Противоположный край аквариума покоился на сцепленных руках Оуэна.
Вдвоем они пытались развернуть эту махину, чтобы через узкий коридор
дотащить до комнаты Саксби. Операцию пришлось приостановить, потому что Рут
подлетела к Саксби, чмокнула его в губы и прошептала
- Я по тебе скучала. Затем, покачивая сверкающими боками, аквариум
двинулся дальше, а Рут быстрым шагом вышла из вестибюля, сбежала по
ступенькам, пересекла лужайку. Достигнув опушки, она и вовсе припустила
бегом.
Когда впереди показался домик, Рут совсем запыхалась, в боку кололо
так, словно кто-то воткнул туда вязальную спицу. Хоть бы Хиро оказался на
месте! Она бы поговорила с ним, промыла и перевязала его раны, посмотрела
бы, как он ест и спит, как оживает его потухший взгляд. Но чутье
подсказывало, что в студии никого нет. Снаружи коттедж выглядел точно так
же, как всегда: знакомое крылечко, залитые солнцем окна, вокруг - дубы,
сосны, пальмы, в ветвях щебечут птички, пряно пахнет океаном. Тяжело дыша,
Рут взбежала по ступенькам и осторожно приоткрыла сетчатую дверь. Пусто.
Рут ужасно на себя разозлилась. Надо было сказать ему, куда и зачем она
идет, надо было поскорее отвязаться от Эберкорна, надо было бежать еще
быстрее! Рут швырнула мешок на пол и рухнула в кресло-качалку. Все, он
исчез. Не поверил и теперь уже никогда не поверит. Ну и ладно, какое ей, в
сущности, дело. Пусть подыхает с голоду.
Рут долго раскачивалась в кресле, глядя, как вытягиваются тени, как
вечерний покой осеняет книги, пишущую машинку, плитку, цветочные горшки -все
привычные атрибуты ее мини-жизни в этом временном пристанище. И лишь потом
ей пришло в голову - Рут дернулась, как от укола, - что Хиро, возможно,
просто ее проверяет. Вполне вероятно, что он сейчас сидит где-нибудь
поблизости в зарослях и выжидает. Выжидает и наблюдает. Ну что ж, подумала
она и вскочила на ноги; налила воды из кувшина в тазик и вынесла тазик на
крыльцо. Потом выставила туда и кувшин. Порывшись в мешке, извлекла оттуда
кусок мыла, пластырь, полотенце, одежду и все остальное, разложила на
перильцах, а себе оставила только похищенные письма. Затем Рут углубилась в
уютные сумерки, зашагала назад, в "Танатопсис".
Утром вещей на крыльце не оказалось. Тазик висел на своем обычном
месте, у камина; в углу - аккуратно сложенный комбинезон и оскверненные
трусы Клары Кляйншмидт. На обеденную корзинку в этот день Хиро не покушался,
но Рут оставила провизию нетронутой. Сказала себе, что ей полезно скинуть
пару фунтов. На следующее утро корзинка была пуста. То же случилось и
назавтра. Рут уже решила, что их отношения обрели определенный ритм и
упорядочились, но увы, ошиблась. Два дня к корзинке никто не прикасался. Еда
протухла. Оуэн пребывал в недоумении.
Тем временем Эберкорн сложил чемодан, Турко упаковал магнитофон, на
прощанье они уверили колонистов, что японская угроза миновала, сели в свой
потрепанный "датсан" и укатили прочь. Саксби выложил аквариум камешками,