"Александр Корделл. Мечты прекрасных дам " - читать интересную книгу автораона видела раньше только издалека.
Щелкнув каблуками, он ее поприветствовал и гортанно произнес: - Рад встрече с вами, мисс Смит. Ганс Брунер к вашим услугам. Надеюсь, вам нравится путешествие. - Взгляд его холодных голубых глаз остановился на Эли. - Надеюсь, вам тоже нравится путешествие, мистер Боггз? - Все отлично, Брунер, и особенно приятно собравшееся общество. - Будем надеяться, что пираты нам все не испортят, да? - О, маленькая драма только развлечет нас! Встретившись с недружелюбным взглядом Эли, мистер Брунер пошел своей дорогой. - Вы друг друга недолюбливаете? - спросила Милли. - Да. Это давняя история. Она бы непременно расспросила его об этой истории, но внимание ее отвлекли китайцы-матросы, которые не несли в тот момент вахты, они столпились рядом с ними: их лица были обветрены - долгие годы морской службы оставили на них свой след. Похоже, китайцы попросту не замечали их и все как один упали ниц перед маленьким красным алтарем, установленным на палубе. На алтаре была установлена маленькая фигурка в алой одежде - Тин Хау, богиня китайских мореплавателей. Она была не более шести дюймов и стояла с царственным величием. Ее крошечное личико оставалось бесстрастным, несмотря на обращенные к ней скорбные молитвы этих людей, которые стояли перед ней на коленях с тлеющими палочками благовоний. Заклинания молящихся перекрывали даже тяжелый шум двигателей "Монголии". - Это - Тин Хау, - объяснил Эли. - Она для моряков-китайцев то же, что Гор, Бог Солнца, для древних египтян. Говорят, ее тело блестит ночью, как солнце, и помогает мореплавателям выйти в спокойные воды. - Он показал на числе и Чу Апу, самый свирепый пират. Они боятся Чу Апу, поэтому просят у нее защиты. Как говорится в легенде, Тин Хау родилась в Фукине, она была дочерью простого рыбака. Однажды ее родители вместе с другими обитателями деревни отправились рыбачить, а ее почему-то оставили на берегу. Когда джонки отплыли, отец заметил ее ленточку в волнах прибоя, она указывала на его сампан.* Посчитав это предзнаменованием, он развернул свою лодку и вернулся на берег. Только его сампан вернулся домой в тот день, остальные погибли в буре. Поэтому жители деревни приписали Тин Хау божественную силу, а после ее канонизировали... ______________ * Сампан - китайская лодка. - Канонизировали? - Ну да, превратили ее в богиню. Что-то вроде святой в Англии. У Нее всегда рядом два помощника: Глаза, Видящие За Тысячу Миль, и Уши, Слышащие Ветер, они помогают ей заботиться о рыбаках и моряках. Кроме того, эти Глаза и Уши вылечили бессчетное количество больных, включая и императора. - Лицо Эли пылало, он все больше увлекался своим рассказом. - Боги занимают центральное место в китайской философии. Возьмите, например, Бога Кухни. У него под рукой всевозможная кухонная утварь и разнообразная пища - от морского окуня до креветок - чтобы было чем накормить голодного. У него можно научиться не только правилам приготовления пищи, но и умению познавать себя - типичная китайская дотошность, желание постичь себя. Познание самого себя и всего сущего - это важно для китайца. Очень |
|
|