"Мария Корелли. Вампир - граф Дракула " - читать интересную книгу авторачего вы добиваетесь?
- Я добиваюсь вашей веры. - Веры во что? - Веры в то, во что ваш ум отказывается верить. Один американец как-то сказал мне: "Вера - это то, что заставляет нас верить в вещи, которые ум отвергает". - Я обещаю верить вам! - Вы такой же хороший ученик, как и раньше, - улыбнулся фон Гельсинг. - Я убежден, что вы все поймете. Итак, вы думаете, что ранки на шеях детей оставлены тем же, скажем, существом, что и на шее Луси? - Должно быть. Фон Гельсинг встал и торжественным голосом сказал: - Вы ошибаетесь! Я желал бы, чтобы вы были правы, но в действительности все хуже, во сто тысяч раз хуже! - Что вы хотите этим сказать? - воскликнул я. Профессор опустился в кресло. Закрыв лицо руками, он прошептал: - Ранки на детских шеях сделаны Луси! Я вскочил и, ударив кулаком по столу, закричал: - Фон Гельсинг, вы с ума сошли! Профессор поднял голову и внимательно посмотрел на меня. - Было бы лучше, если бы я действительно сошел с ума, - проговорил он тихо. - Я берег вас, мой друг, и не хотел огорчать. Да, вам трудно поверить в это... Сегодня вечером я пойду на кладбище, чтобы доказать свою правоту, и предлагаю вам пойти со мной. Я был ошеломлен и не знал, что ответить. Профессор заметил мои - Логика проста. Если я сказал правду, то доказательство успокоит вас. Пойдемте сейчас в больницу и осмотрим найденного ребенка. Доктор Винцент, мой приятель, позволит освидетельствовать его. А потом, - он достал ключ из кармана и показал его мне, - потом мы проведем ночь на кладбище, где похоронена Луси. Это ключ от склепа. Мне поручили передать его Артуру. Сердце мое сжалось, предчувствуя что-то ужасное. Но что я мог сделать? Собравшись с духом, я согласился. Ребенок не спал, когда мы пришли. За ним был хороший уход, и он поправлялся. Доктор Винцент снял повязку с его шеи и показал две маленькие ранки. Не было никакого сомнения! Они ничем не отличались от тех, которые мы видели на шее Луси. Мы спросили Винцента, чему он приписывает эти повреждения. - По-моему, - сказал он, - это укус какого-то зверька, либо крысы, либо летучей мыши... Весьма возможно, что какая-нибудь разновидность вампиров завезена к нам из Южной Америки моряками. Чего я совершенно не понимаю, так это рассказов детей о какой-то красивой даме, приглашавшей их поиграть с ней. И этот ребенок говорит то же самое. - Надеюсь, - вмешался фон Гельсинг, - что когда вы отошлете ребенка домой, то прикажете родителям зорко следить за ним. Нельзя оставлять детей без присмотра. Бог знает, что может приключиться с ними. Во всяком случае, вы продержите его несколько дней в больнице? - По меньшей мере неделю, пока ранки совершенно не заживут. Солнце уже садилось, когда мы вышли из больницы. - Торопиться некуда, - объявил фон Гельсинг. - Зайдем сначала |
|
|