"Сирил Корнблат. Слова Гуру (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу авторапола, она упала, извиваясь, и вплела в размеренное пение хора тонкое,
протяжное завывание. А мы все пели и хлопали. Вторая сделала то же, что и первая, и для неё мы пели громче, а для третьей - еще громче. Мы все еще пели и хлопали, а одна из первых двух подняла третью, положила на алтарь и взмахнула каменным ножом. Свет огня блеснул на обсидиане. Когда вся её кровь стекла по желобку внутрь алтаря, мы прекратили пение, и огни погасли. Но мы всё равно видели всё, что происходит, - потому что на самом деле ничего не происходило, это только казалось, что оно происходит; точно так же все люди и вещи там только казались тем, чем казались. Я один был реальным. Наверно, поэтому я и был так нужен им. И когда последний из огней умер. Гуру взволнованно прошептал: - Явление! Он был очень растроган. Из лужи крови третьей танцовщицы восстало Явление. Оно было выше всех здесь, а когда заговорило, Его голос был самым громким и глубоким; и все повиновались Ему. - Пустите кровь! - велело Оно, и мы кололи и резали себя осколками камня. Оно улыбнулось и показало зубы - самые острые, большие и белые. Острее, больше и белее, чем у любого здесь. - Пустите воду! - велело Оно, и мы все плюнули друг на друга. Оно хлопало крыльями и вращало глазами - и Его глаза были больше и краснее, чем у любого здесь. - Пустите огонь! - велело Оно, и мы дышали огнем на свои тела. Оно топало ногами и испускало из пасти ревущие синие огни, и огни те были ярче Потом Оно вернулось в лужу крови, а мы вновь зажгли огонь. Гуру смотрел прямо перед собой; я потянул его за руку. Он поклонился, будто мы этой ночью еще не виделись. - О чем ты задумался? - спросил я. - Пойдём отсюда. - Да, - тяжело ответил он. - Пойдем. - И мы произнесли слово, которое вернуло нас домой. Первым, кого я убил, был брат Пол - в школе, куда я пошёл, чтобы узнать то, чему не учил меня Гуру. Это было меньше года назад - но теперь мне кажется, что это было очень-очень давно. С тех пор я убил много людей. - Ты очень умный мальчик, Питер, - сказал брат Пол. - Спасибо, брат. - Но кое-чего в тебе я не понимаю. Если бы речь шла о ком другом, я обратился бы к родителям, но, чувствую я, что и они этого не понимают. Ты же был вундеркиндом, не так ли? - Да, брат. - В этом, конечно, нет ничего особенно странного. Говорят, это все железы. Ты знаешь, что такое "железы"? Тут я встревожился. Я слышал это слово, но не знал точно, кого оно обозначает - низеньких и толстых зелёных человечков, одетых во всё металлическое, или те штуки со множеством ног, с которыми я часто говорил в лесу. - Откуда ты знаешь? - спросил я его. |
|
|