"Сирил Корнблат. Слова Гуру (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу автора

слишком поздно для таких вещей:
- Откуда тебе знать? - резко спросил он. -Это же твой первый раз!
- А может быть, и последний, - ответил я. - Мнё это не нравится. И
если из второго раза мне будет нечему научиться, я больше сюда не приду.
- Но ты не знаешь, - сказал он, - ты просто не знаешь, на что это
похоже - голоса, и тела, лоснящиеся от умастившего их танцующего пламени, и
этот поглощающий ритуал! Ты не сможешь представить себе все это, пока сам
не примешь участие...
- Посмотрим, - прервал его я. - Прямо отсюда мы сможем отправиться?
- Конечно, - ответил Гуру. Он научил меня нужному слову, и мы вместе
произнесли его.
Место, в которое мы попали, было освещено красными огнями, и, кажется,
там были каменные стены - сплошная скала. Хотя, конечно, "там" нельзя было
видеть по-настоящему, так что огни только казались красными, и камня
настоящего там тоже не было.
Когда мы шли к огню, некто остановил нас и спросил:
- Кто это с тобой? - и назвал Гуру другим именем. А я и не знал, что
Гуру был еще и тем. кого так звали, ведь это было очень могущественное имя.
Гуру искоса взглянул на меня и ответил:
- Это Питер, о котором я много рассказывал. Тогда она (а это была
"она") посмотрела на меня и протянула блестящие от масла руки.
- Ах, - сказала она мягко, как кошки, когда они говорят со мной по
ночам. - Ах, Питер! А ты придешь ко мне, когда я позову? Станешь звать меня
по ночам, когда будешь один?
- Прекрати! - оборвал Гуру, сердито отталкивая ее с дороги. - Он еще
очень юн - ты можешь испортить его, и он не сгодится для своего дела!
А она проверещала нам вслед:
- Гуру и его ученик - хороша парочка! Эй, мальчик, учти, что он не
более реален, чем я, - ты единственный, кто реален здесь!
- Не слушай её, - пробурчал Гуру. - Она не знает, что говорит. Все они
безумны, когда приходит это время...
Мы подошли к огням и сели на камни. Те, кто были вокруг, убивали
зверушек и птиц и проделывали разные вещи с их телами. Кровь собиралась в
большой каменной чаше - и они передавали ее из рук в руки. Соседка слева
сунула ее мне.
- Пей, - сказала она и ухмыльнулась, показав прекрасные белые зубы. Я
отпил два глотка и передал чашу Гуру.
Когда каждый отпил из чаши, мы все разделись. Правда, некоторые, как,
например, Гуру, не носили никакой одежды, но на многих одежда была. Та, что
сидела слева, придвинулась и тяжело задышала прямо мне в лицо.
- Скажи ей, чтобы она прекратила. Гуру, - попросил я. - Это не входит
и ритуал, я знаю.
Гуру сказал он что-то резкое на их языке, и она отошла, ворча и
огрызаясь.
Потом мы все начали петь, хлопая в ладоши и ударяя себя по бедрам.
Одна из них медленно поднялась и тоже очень медленно обошла вокруг огней.
При этом она дико вращала глазами, щелкала челюстями и так размахивала
руками, что я слышал, как хрустят ее суставы. Медленно переставляя ноги,
шаркая подошвами о камни, она прогнулась назад - до самого пола. На ее
животе выступили мышцы, и масло стекало по коже. Когда ее ладони коснулись