"Сирил Корнблат. Синдик" - читать интересную книгу автора

Глава 1

Чарла Орсино учился этому делу с самых азов, но он не мог похвастаться
особо хорошими результатами. В его венах была лишь капля или две кропи рода
Фалькаро - достаточно для того, чтобы дать ему эту возможность, и
недостаточно, чтобы этих возможностей было побольше.
Учитывая благорасположенность Ф.У.Тэйлора, опекавшего его с тех пор,
как он потерял своих родителей во время взрыва в 83-м году реактора
Брукхэвен, он мог бы достичь довольно высокого положения в агентстве по
найму колл-герл (девушек по вызову) Алки, Хорсуайр, или в любом другом деле,
к которому он проявил бы склонность. Но в свои 22 года в один из весенних
дней он просто находился на дежурстве в качестве бэгмена (посредника между
полицией и преступным миром), приписанного к 101-му полицейскому участку
Нью-Йорка. Обычно эту работу выполняли молодые члены Синдика - нельзя
полагаться на копов, если хочешь надавить на клиентов и положить навар в
свой карман.
Он спокойно относился к этой отнюдь не неприятной рутине
вымогательства. Голова его была занята утренней тренировкой в поло, где он
чуть было не опозорился.
- Добрый день, мистер Орсино, рад снопа видеть вас. Не желаете ли
кружечку холодного пивка, пока я подготовлю деньги?
- Нет, но все равно спасибо, мистер Лефко, ведь вы знаете, что я сейчас
тренируюсь. Если хотите, я мог бы и вас туда пристроить. Семь сообщений, не
так ли, по 10 долларов за каждое?
- Все точно, мистер Орсино, и как только мне удастся отделаться от этой
семерки в Хили, я сразу же к вам вернусь; все эти леди поставили на лошадку
по кличке Хартмаус, они думают, что это ну просто прелестная кличка, причем
поставили они вскладчину. Через минутку буду.
Лефко помчался к телефону, и, пока Чарлз рассеянно изучал толпу весело
болтающих, делающих ставки игроков, позвонил куда-то другому букмекеру
("Мистер Орсино, вы выходили на поле только ради шутки, чтобы зря потратить
мое время? К черту, сэр, у вас только 50 передач на тайм, а вы должны
считать их!" Он беспомощно улыбнулся. Старик Джилби, профессиональный
спортсмен, просто выходил из себя, когда какой-нибудь тупица портил игру,
которую он так любил. Чарлз тогда был уверен, что лошадь Бенни Грашкина
через минуту выдохнется - она уже довольно подозрительно фыркала - и что он
забьет легкий юл, как вдруг Бенни сменил лошадей. Но тут Джилби засвистел,
его не интересовала твоя изощренная логика. "Черт побери, сэр, когда же вы,
молокососы, зарубите себе на носу, что перед тем, как ходить, надо научиться
ползать! А теперь продемонстрируйте-ка мне командное движение к воротам -
именно командное, мистер Орсино!")
- А вот и мы, мистер Орсино, и как раз вовремя. Там идет седьмой.
Чарлз пожал им руки и покинул атмосферу пронзительных воплей "Хартмаус!
Хартмаус!", которые издавали эти уставившиеся в экран леди.

На последнем этаже Здания Синдика Ф.У.Тэйлор - для Чарлза дядюшка
Фрэнк - вел неприятный разговор с высоким сутулым стариком. Торнберри,
президент Чейз Нэшнл Банка, кое-что обнаружил, и Ф.У.Тэйлор был от этого сам
не свой.
Он сердито ворчал: