"Бернард Корнуэлл. Еретик ("Поиски Грааля" #03) " - читать интересную книгу автора

всадник перед ним исчез.
Другой англичанин схватил его коня за узду и утащил с поля боя. С холма
мчался на выручку большой отряд французских всадников, посланных королем в
надежде захватить знатного лорда. К ним присоединились и многие другие,
оказавшиеся лишними при штурме башни, ибо там и без того сгрудилось слишком
много их товарищей, желавших участвовать в избиении ее защитников.
- Назад! - кричал английский командир.
Но деревенская улочка и узкий мост были забиты беглецами; сзади
догоняли французы. Разумеется, закованные в сталь всадники могли прорубить
себе путь сквозь толпу бегущих, но это значило убивать своих же лучников,
рискуя вдобавок потерять в этом хаосе и нескольких рыцарей. Оглядевшись, он
заметил тропу, шедшую рядом с рекой, и решил направить своих людей туда.
Командир надеялся, что тропа выведет его к морскому побережью, а уж там он
сможет повернуть на восток, чтобы воссоединиться с основными английскими
силами.
Английские рыцари пришпорили коней. Тропа была узкой, в ряд могли
проехать только два всадника; по одну сторону протекала река Ам, по другую
тянулись болотные топи. Тропа была твердой, и англичане скакали по ней, пока
не выбрались на возвышенность, где смогли развернуться и сформировать строй.
Но дальше пути не было: клочок твердой почвы, на котором они очутились,
представлял собой островок посреди топкого болота и камышовых зарослей.
Добраться до острова и выбраться оттуда можно было лишь той самой тропой,
которая их туда и привела. Рыцари попали в ловушку.
Сотня французских всадников вознамерилась было пуститься за ними по
этой тропе, но англичане, спешившись, выстроили стену из щитов. Сочтя, что
им едва ли удастся прорубить себе путь сквозь этот стальной барьер, французы
повернули к башне, за более уязвимым противником. Лучники еще стреляли с
земляных укреплений, но генуэзские арбалетчики отвечали им, а французские
бойцы налетели на выстроившихся у подножия башни английских ратников.
Французы атаковали пешими, и их ноги в кольчужных сапогах скользили в
липкой грязи, когда воины из первых рядов с боевым кличем на устах
устремились против оказавшегося в меньшинстве врага. Англичане сомкнули
щиты, выставили их вперед, навстречу атаке, и два противоборствующих войска
с лязгом и стуком сшиблись. Раздались первые крики: кому-то ловким колющим
ударом снизу, из-под щита, удалось достать врага. Бойцы из второй английской
шеренги старались дотянуться до французов мечами и булавами через головы
своих товарищей.
- Святой Георгий! - грянул боевой клич, и английские ратники рванулись
вперед, сбрасывая со щитов мертвых и умирающих. - Святой Георгий! Бей
мерзавцев!
- Убить их! - завопил в ответ Жоффруа де Шарни, и французы в тяжелой
броне и кольчугах предприняли новый натиск, ступая по телам раненых и
погибших.
Английский строй уже поредел, и щиты не перекрывали один другой; оружие
французов стало находить бреши. Мечи лязгали о пластины лат, пронзали
кольчуги. Многие уцелевшие защитники, пытавшиеся спастись через реку, были
перехвачены генуэзцами. Что может быть проще, чем окунуть человека в
доспехах головой в воду, а когда он захлебнется, обшарить тело?
Считанные счастливцы из числа английских беглецов, спотыкаясь,
выбрались на противоположный берег, где английские лучники и ратники уже