"Бернард Корнуэлл. Спасение Шарпа ("Шарп") " - читать интересную книгу автора Когда ужин был съеден, Феррейра настоял на том, чтобы показать Хогану
и Шарпу ту самую часовню с грудями на алтаре, про которую рассказывал Клейтон. Вокруг этих странных предметов мерцали свечи; некоторые догорели дотла и растеклись лужицами воска. - Женщины приносят это, чтобы вылечиться от женских болезней, - зевая, пояснил Феррейра, потом вынул из карманчика жилета часы. - Около одиннадцати. Я должен вернуться. Вероятно, атака начнётся на рассвете. - Давайте на это надеяться, - сказал Хоган. Феррейра перекрестился перед алтарём, поклонился и вышел. Звук его шагов постепенно стих. - Для чего, чёрт возьми, всё это было? - поинтересовался Шарп. - Что именно, Ричард? - Зачем Феррейра устроил этот ужин? - Он вёл себя дружелюбно. Продемонстрировал, что не держит на вас обиды. - Наоборот. Он сказал, что его брат ничего не забыл. - Не забыл, но оставил всё, как есть. И вам неплохо бы последовать его примеру. - Не думаю, что могу просто наплевать на этого мерзавца. В этот момент Шарпу пришлось податься в сторону, потому что дверь широко распахнулась, пропуская группу развеселившихся британских офицеров, среди которых один был не в форме, а в синем коротком сюртуке с белым шёлковым шарфом. Лорд Веллингтон скользнул взглядом по Шарпу, сделав вид, что не заметил его, и обратился к Хогану: - Пришли помолиться, майор? - Не думаю, что мистеру Шарпу интересно смотреть на подделки. Думаю, он видел больше подобных хм... объектов в натуральном виде, чем большинство из нас, не так ли? - сказал Веллингтон с добродушной насмешкой, а потом обратился к Шарпу. - Я слышал, три дня назад вы исполнили свой долг, мистер Шарп? Шарп был смущён внезапной переменой темы разговора, тем более что за несколько минут до этого Хоган призывал его забыть об инциденте. - Надеюсь, что так, милорд, - ответил он, осторожно выбирая слова. - Нельзя было оставлять провиант французам. Думаю, я верно разобрался в этой запутанной ситуации, - последние слова прозвучали резко, и остальные офицеры притихли. Веллингтон улыбнулся и обвёл рукой выставленные на алтаре изображения грудей: - Невозможно представить себе что-либо подобное, например, в соборе Святого Павла, верно, Хоган? - Это весьма украсило бы интерьер, милорд. - Действительно. Я предложу идею архиепископу, - он коротко хохотнул и, резко сменив тон, спросил Хогана. - есть новости от Трэнта? - Ничего, милорд. - Надеюсь, что в данном случае отсутствие новостей - это хорошие новости, - генерал кивнул Хогану и, опять не обратив внимания на Шарпа, увёл своих гостей туда, где для них был накрыт ужин. - Кто такой Трэнт? - спросил Шарп. - Существует дорога в обход хребта. Её охраняют конные патрули и |
|
|