"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора

- Мы все нечто в глазах Бога, сын мое, и любимы Им за это. Мы с вами
поговорим, Шарп. Я расскажу вам о Боге, а вы должны рассказать мне, как
лишить проклятых французов их Орлов. - Священник с улыбкой посмотрел на
Хогану. - Ей Богу, майор, вы оказываете нам честь, давая такого человека,
как Шарп!
После того, как священник одобрил стрелка, офицеры Real Compania
Irlandesa примирились с Шарпом, и только лицо Кили было по-прежнему темным
от отвращения.
- Вы закончили, отец? - спросил Кили с сарказмом.
- Я следую своим путем с капитаном Шарпом, милорд, и мы увидимся с вами
утром.
Кили кивнул и погнал своего коня прочь. Его офицеры последовали за ним,
предоставив Шарпу, священнику и капитану Донахью следовать за растянутой
колонной, образованной багажом Real Compania Irlandesa, слугами и
солдатскими женами.


***

В сумерках Real Compania Irlandesa дошла до отдаленного форта Сан
Исирдо, отведенного по воле Веллингтона им под казармы. Это был древний
форт, устаревший и давно заброшенный португальцами, так что усталым после
долгого пути солдатам пришлось сначала вычистить грязные каменные бараки,
которые должны были стать их новым домом. Башня привратного укрепления была
предназначена для офицеров, и отец Сарсфилд и Донахью устроились там со
всеми удобствами, в то время как Шарп и его стрелки приспособили под жилье
склад боеприпасов. Сарсфилд провез в багаже королевское знамя Испании,
которое был гордо поднято на крепостных валах старого форта рядом со
знаменем Великобритании.
- Мне шестьдесят лет, - сказал священник Шарпу, стоя под британским
флагом, - и я никогда не думал, что наступит день, когда я буду служить под
этим знаменем.
Шарп поднял взгляд на знамя.
- Это беспокоит вас, отец?
- Наполеон беспокоит меня больше, сын мой. Победим Наполеона, тогда
можно будет искать противника послабее, вроде вас! - Это было сказано
дружеским тоном. - И еще меня беспокоит, сын мой, - продолжал отец
Сарсфилд, - что у меня есть восемь бутылок приличного красного вина и дюжина
хороших сигар и только капитан Донахью, чтобы разделить их со мной. Вы
окажете мне честь присоединиться к нам за ужином? И скажите мне, вы играете
на каком-нибудь инструменте? Нет? Печально. У меня была скрипка, но
потерялась где-то, однако сержант Коннор прекрасно играет на флейте, и
солдаты в его отделении поют очень красиво. Они поют о доме, капитан.
- О Мадриде? - спросил Шарп ехидно.
Сарсфилд улыбнулся.
- Об Ирландии, капитан, - нашем доме за морями, где немногие из нас
когда-либо бывали и где большинству из нас никогда не суждено побывать. Ну,
давайте ужинать.
Отец Сарсфилд дружелюбно приобнял Шарпа за плечи и повел его к башне у
ворот. Холодный ветер дул на голыми вершинами гор, наступала ночь, и над