"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора

- Говорит, что он дезертир, сэр, - добавил капитан Бродель, - а это его
жена.
Бродель выплюнул табачную жвачку на скалу.
Луп спустился вниз с горного хребта. Мундир солдата, как он теперь
видел, не был британским. Жилет и пояс, туфли и двурогая шляпа с плюмажем
были слишком причудливы для британского вкуса, настолько причудливы, что Луп
поначалу подумал, что пленный - офицер, но решил, что Бродель никогда не
стал бы так презрительно обращаться с захваченным офицером. Броделю явно
понравилась женщина, которая теперь подняла испуганные глаза и уставилась на
Лупа. Темноволосая, привлекательная и, предположил Луп, лет
пятнадцати-шестнадцати. Луп слышал, что испанские и португальские крестьяне
продают дочерей в жены союзническим солдатам по сто франков за штуку -
стоимость хорошего обеда в Париже. Французская армия, с другой стороны,
брала их девчонок задаром.
- Как тебя зовут? - спросил Луп дезертира на испанском языке.
- Гроган, сэр. Шон Гроган.
- Из какой ты части, Гроган?
- Real Compania Irlandesa, сеньор. - Гвардеец Гроган явно желал
сотрудничать с его захватчиками, поэтому Луп дал знак сержанта, чтобы тот
отпустил его.
Луп допрашивал Грогана десять минут и узнал о том, как Real Compania
Irlandesa добиралась морским путем из Валенса, и как солдаты радовались
возможности присоединиться к остальной части испанской армии в Кадисе, но
как они негодовали на то, что их отправляют служить с британцами. Многие из
них, заявил дезертир, бежали от британского рабства и они не для того
поступали на службу к королю Испании, чтобы возвратиться к тирании короля
Георга.
Луп остановил поток возмущения.
- Когда вы бежали?
- Вчера вечером, сэр. Полдюжина из нас сбежали. И еще многие предыдущей
ночью.
- В форте есть англичанин, офицер стрелков. Ты знаешь его?
Гроган нахмурился, как если бы он нашел вопрос странным, но кивнул.
- Капитан Шарп, сэр. Он, как предполагается, должен научить нас.
- Научить чему?
- Воевать, сэр, - сказал Гроган нервно. Этот одноглазый, говоривший так
спокойно француз, казался ему очень страшным. - Но мы и так знаем, как
воевать, - добавил он вызывающе.
- Я уверен, что вы знаете, - сказала Луп сочувственно. Он поковырялся в
зубах несколько секунд, затем выплюнул самодельную зубочистку. - Значит, ты
убежал, солдат, потому что не хочешь служить королю Георгу - это так?
- Да, сэр.
- Но ты, конечно, будешь сражаться за Его Величество Императора?
Гроган заколебался.
- Буду, сэр, - сказал он наконец, но без особого рвения.
- Поэтому ты дезертировал? Чтобы драться за Императора? Или ты надеялся
возвратиться в ваши удобные казармы в Эскориале?
Гроган пожал плечами.
- Мы шли к ней домой, в Мадрид, сэр. - Он кивнул в сторону жены. - Ее
отец сапожник, а я не так плохо управляюсь с иглой и дратвой. Я думал, что