"Патриция Корнуэлл. Все, что остается ("Кей Скарпетта")" - читать интересную книгу автора

желании могла стать олимпийской надеждой. Тонкая, весом не более сорока
шести килограммов, великолепная блондинка с распущенными по плечам волосами
и похожими на материнские прекрасными чертами лица.
Фред был широкоплечим худым парнем с волнистыми черными волосами и
карими глазами. Красивая и неразлучная пара.
Согласно показаниям друзей Фреда, их постоянно видели вместе, что,
возможно, было связано со смертью его матери. Они познакомились в момент
тяжелой утраты. Вряд ли Фред смог бы пережить несчастье, не будь рядом
Деборы.
В статье должное место отводилось подробному описанию пропавших в
Вирджинии, а затем найденных мертвыми других четырех пар. Мое имя
фигурировало в статье несколько раз. Меня назвали разуверившимся в успехе
дела врачом, который, пребывая в неизвестности, отказывается давать какие
бы то ни было показания. Им, наверное, и в голову не приходило, что я
непрерывно, неделя за неделей, продолжаю заниматься вскрытием трупов людей,
являвшихся жертвами уголовных преступлений, самоубийств, а также
всевозможных дорожно-транспортных происшествий. В мои ежедневные
обязанности входит опрашивать членов семьи убитых, давать показания в суде,
а также читать лекции по парамедицине в полицейских академиях. Парочкой или
отдельно, жизнь и смерть неразлучно следовали вместе.
В тот момент, когда я, потягивая кофе, встала из-за стола, чтобы через
кухонное окно полюбоваться картиной лазурного утреннего неба, в комнате
зазвонил телефон.
Обычно в этот час по воскресеньям звонила моя мать, справляясь о
здоровье и интересуясь, посещала ли я церковь. Поэтому, услышав звонок, я
потянулась за телефонной трубкой, одновременно придвигая к себе поближе
стоявший рядом стул.
- Доктор Скарпетта?
- Я слушаю.
Звучавший по телефону голос показался мне знакомым, но я не сразу
догадалась, кто это.
- С вами говорит Пэт Харви. Извините, пожалуйста, за беспокойство. - И
хотя она говорила довольно спокойным тоном, от моего внимания не
ускользнули прозвучавшие в ее голосе нотки страха.
- Нет, ну что вы, вы меня абсолютно не потревожили, - ответила я
дружелюбно. - Чем могу быть полезной?
- Они занимались поисками всю ночь и все еще продолжают разыскивать.
Они пригнали туда дополнительную партию собак-ищеек, отряды полицейских,
еще несколько самолетов. - Она продолжала свой рассказ, но уже в более
быстром темпе: - Никого не обнаружили. Никаких следов. Боб присоединился к
поисково-спасательной службе. Я же нахожусь сейчас дома. - Затем,
нерешительным тоном, она спросила: - Могу ли я попросить вас ненадолго
заглянуть ко мне.
Может быть, у вас найдется свободное время, и вы позавтракаете со
мной?
Немного помолчав, я неохотно согласилась. Повесив телефонную трубку, я
стала себя ругать, поскольку нетрудно было догадаться, чего от меня хотели.
Наверняка Пэт Харви станет задавать мне вопросы по поводу пропавших ранее
пар. По крайней мере, будь я на ее месте, то непременно спросила бы именно
об этом.