"Патриция Корнуэлл. Последняя инстанция ("Кей Скарпетта" #12)" - читать интересную книгу автора

комнате.
- Ничего страшного, - утешаю ее. - Полиции здесь посторонние не с руки,
да и тебе самой тут делать нечего. Вы ведь сейчас наверняка с Джо, вот и
прекрасно. - Говорю так, словно для меня не имеет никакого значения, с кем
она, будто меня нисколько не беспокоит, что ее нет рядом и я целый день ее
не видела. Мне отнюдь не все равно. Просто я стараюсь всегда оставлять
человеку лазейку. Хотя и очень не люблю, когда мне отказывают, когда
забывают про меня. Особенно если это Люси Фаринелли, которую я вырастила и
воспитала как собственную дочь.
Она колеблется: говорить ли.
- Вообще-то я сейчас в центре, в "Джефферсоне" остановилась.
Что-то у меня это в голове не укладывается. "Джефферсон" - самый
шикарный отель в городе. И к тому же что ей вообще делать в отеле, а уж тем
более в таком дорогом? Глаза защипало от слез, сглатываю их, прочищаю горло,
стараясь не вскармливать обиду.
- М-м... - протягиваю. - Что ж, очень хорошо. Значит, я полагаю, Джо
вместе с тобой, в отеле.
- Нет, она к своим уехала. Слушай, тетя Кей, я только что вселилась. У
меня есть свободная комната. Давай за тобой заскочу.
- Наверное, сейчас для тебя отель не самый лучший вариант. - Надо же,
племяшка обо мне подумала, хочет, чтобы я была рядом. Так куда легче. - Анна
пригласила меня погостить. Полагаю, в свете данных обстоятельств лучше мне
переехать к ней. Тебя, кстати, приглашение тоже касается. Только ты, надо
понимать, уже устроилась.
- А она откуда узнала? - интересуется Люси. - В "Новостях" передавали?
Куда там, в новостях - покушение на меня произошло в столь поздний час,
что инцидент попадет лишь в утренние газеты. Впрочем, подозреваю, в эфире
могли запросто выдать что-нибудь этакое в сводке экстренных сообщений. А
вообще-то интересно... Действительно, откуда она узнала?
Племяшка говорит, ей еще надо устраиваться, но обещает заскочить
вечерком. Мы прощаемся.
- Ну погоди, репортеры только разнюхают, что ты в отеле, шагу спокойно
не ступишь, - говорит Марино, чуть ли не свирепея. - Так где она
остановилась?
Повторяю слово в слово, что поведала Люси, уже пожалев, что вообще с
ней разговаривала. От этих новостей только хуже стало. Я как в ловушке,
буквально в ловушке, будто меня замуровали в подводную посудину, в
водолазный колокол, и погрузили в океан, этак футов на тысячу. И вот я вишу
там, одна, оторванная от живого мира, в голове пусто, и все вокруг какое-то
невозможное, неузнаваемое. Я вроде как оцепенела, а внутри пламя бушует.
- В "Джефферсоне"? - поражается Марино. - Вот так отчудила! Она что, в
лотерею выиграла? И что, ее нисколько газетчики не беспокоят? Они же в два
счета вычислят. О чем только думает эта девчонка?
Я молча упаковываюсь. Ответа на его вопросы я не знаю, да и устала от
объяснений.
- Надо же, и к Джо не поехала. Ишь ты, - не унимается он, - интересно.
Я сразу понял: это у них ненадолго. - Оратор громко зевает, потирая ладонями
поросшее щетиной грубое лицо, а сам смотрит, как я развешиваю на стуле
костюмы, выбирая одежду для работы. Надо отдать капитану должное: с тех пор
как я вернулась из больницы, он действительно проявляет терпение и даже