"Патрисия Корнуэлл. След ("Кей Скарпетта" #13)" - читать интересную книгу авторатехническая проблема - например, с двигателем. Они вылезают, встают возле
заднего колеса и начинают проверять стартер, тычут куда-то отверткой и при этом забывают, что сцепление включено. К их несчастью, мотор заводится. В нашем случае колесо проехало по животу. - Она указывает на грязный след от шины на буро-зеленых штанах и черной виниловой куртке с вышитым красной ниткой именем, "Т. Уитби". - Я сама видела его, когда он стоял возле колеса. - Да. Там, где был наш старый корпус. Добро пожаловать в город. - Его нашли под колесом? - Нет. Трактор переехал парня и покатил дальше. - Филдинг снимает заляпанные глиной носки с больших белых ног, на которых остались следы от резинок. - Помните тот высокий желтый столб на тротуаре, напротив заднего входа? Трактор наехал на него и остановился, а иначе протаранил бы дверь. Да только теперь какая разница - все равно сносят. - В таком случае он умер не от асфиксии. Обширное разрушение тканей. - Кей осматривает тело. Потеря крови. В брюшной полости ее наверняка собралось немало. Плюс разрыв селезенки, печени, мочевого пузыря, кишок, перелом таза. - В семь часов? - А ваш приятель? - Не называйте его так. Вы же знаете Марино. - Приглашение распространяется и на него. Только вот бейсболка ему не к лицу. Глуповато выглядит. - Я его предупреждала. - Как по-вашему, что разрезало лицо? Что-то снизу или трактором? - Филдинг дотрагивается до почти сорванного носа, и по колючей щеке мистера Уитби стекает струйка крови. рана, - Скарпетта показывает на глубокую рваную рану, проходящую через обе щеки и нос, - может быть не порезом, а разрывом. Я бы посмотрела под микроскопом, нет ли там ржавчины или масла. К тому же при разрыве в отличие от пореза всегда наблюдается значительное уплотнение тканей. На вашем месте я бы постаралась найти ответы на все вопросы. - Да уж. - Филдинг отрывается от планшета, на котором заполняет бланк. К стальной скобе привязана шариковая ручка. - Семья наверняка захочет получить компенсацию. И шансы у них хорошие. Смерть на рабочем месте, да еще на каком. - Да уж. Лучше места не найдешь. Латексные перчатки забрызганы кровью. Филдинг снова и снова трогает свернутый набок нос, и из раны течет теплая кровь. Он переворачивает страницу и начинает отмечать повреждения на диаграмме тела. Потом наклоняется и внимательно рассматривает рану через пластиковые стекла защитных очков. - Ни масла, ни ржавчины не видно. Но это не значит, что их нет. - Правильная мысль. - Скарпетта согласна с ходом его мыслей. - Я бы промокнула тампоном и отдала в лабораторию - пусть все проверят. Нисколько не удивлюсь, если кто-то вдруг заявит, что жертву переехали, или толкнули под колесо, или, перед тем как толкнуть, ударили по лицу лопатой. Не угадаешь. - Да уж. Денежки, денежки. - Не только. Это адвокаты обычно сводят все к деньгам. Но в первую очередь нужно принимать во внимание шок, боль, чувство утраты, желание найти |
|
|