"Патрисия Корнуэлл. След ("Кей Скарпетта" #13)" - читать интересную книгу автораофиса.
- Говорю тебе, это плохой знак, - повторяет Марино, отворачиваясь к окну. Скарпетта едет дальше на той же скорости, наблюдая за происходящим, смысл которого постепенно укладывается у нее в голове. Бывший офис главного судебно-медицинского эксперта уступает место парковочной площадке для возрожденной железнодорожной станции на Мейн-стрит, где никогда за те десять лет, что они с Марино работали и жили здесь, не ходили никакие поезда. Прежний вокзал, нескладное готическое сооружение из камня цвета несвежей крови, дремал многие годы, пока, подергавшись в предсмертных судорогах, не превратился в магазины, которые скоро закрылись, а потом в государственные учреждения, которые тоже не продержались долго. Его высокая часовая башня вечно высилась на горизонте, присматривая за железнодорожными переездами и выездами на автостраду 1-95 - нездорово-бледное лицо циферблата с застывшими во времени тонюсенькими стрелками. Ричмонд жил и шел дальше без Кей. Вокзал на Мейн-стрит восстал из мертвых и перешел на службу к Амтраку. Часы заработали и вот уже показывают время - шестнадцать минут девятого. Все те годы, пока она сновала туда-сюда, заботясь о мертвых, они не работали, хотя и маячили постоянно в зеркале заднего вида. Жизнь в штате Виргиния продолжалась, и никому не было дела до Кей Скарпетты. - Даже не знаю, чего я ожидала, - говорит она, поглядывая в боковое окно. - Что переведут сюда архив или устроят склад. Но только не снесут. - Пришлось. Ничего другого им не оставалось, - решает Марино. - Не знаю. Я все-таки не думала, что с ним поступят вот так. старому зданию говорит Марино. - Все семидесятые - кусок бетонного дерьма. Подумай, сколько мертвецов здесь прошло. Убитых, больных СПИДом, обмороженных бомжей. Изнасилованных, задушенных, зарезанных. Взрослых и детей. Чокнутых, сиганувших с крыши или легших под поезд. Чего здесь только не видали. Я уж молчу про те розовые резиновые тела в ваннах в анатомичке. Вот где страх. Помнишь, как их вытаскивали из чертовых ванн? Все эти цепи и крюки в ушах... Все голые и розовые, как три поросенка. С подтянутыми ногами... - Он поднимает колени, обтянутые черными рабочими штанами, чуть ли не к щитку. - А ведь не так давно ты их едва сгибал, - говорит Скарпетта. - Всего три месяца назад. - Ха! - Я серьезно. Хочу сказать, что ты неплохо выглядишь. - Ногу задрать и собака может, - отшучивается Марино, явно обрадованный комплиментом, и Кей жалеет, что не говорила ему ничего приятного раньше. - При условии, конечно, что собака - пес. - Нет, правда. Ты меня удивил. - Годами Скарпетта беспокоилась, что вредные привычки доведут Пита до могилы, а когда тот обратил наконец внимание на здоровье, месяцами не находила для него доброго слова. И только теперь, когда сносят ее старый офис, снизошла до похвалы. - Извини, что не сказала раньше. Надеюсь, ты не перешел на протеин и жиры. - Я теперь южанин, - бодро заявляет Марино. - Придерживаюсь южной диеты, подержусь подальше от Саут-Бич. Ничего там нет, кроме педиков. - Какой ужас. - Кей не нравится, когда он так говорит, и именно поэтому |
|
|