"Патрисия Корнуэлл. След ("Кей Скарпетта" #13)" - читать интересную книгу авторапарнем из большого города, демонстрирующим презрение к жителям этого
упрямого городишки, которые оскорбляли Пита, указывали ему и вообще всячески третировали, когда он был здесь детективом. Марино редко приходит в голову, что когда его отчитывали, отстраняли, переводили или понижали, происходило это потому, что он того заслуживал, что обычно люди грубы с ним, когда он сам их провоцирует. В темных очках и бейсболке Марино, на взгляд Кей, смотрится немного смешно и глупо. Она знает, как ненавидит он знаменитостей вообще и индустрию развлечений в частности, а также людей, включая копов, которые из кожи вон лезут, чтобы стать частью блестящего мира. Бейсболку ему подарила ее племянница Люси, недавно открывшая в Городе Ангелов - или Городе Падших Ангелов, как говорит Марино, - собственную фирму. Вот так он и возвращается в свой потерянный город Ричмонд, приняв образ того, кем на самом деле вовсе не является. - Ха! - добавляет Марино задумчиво, понизив голос. - Вот тебе и Аспен. Накрылся. Бентон, наверно, рвет и мечет. - Вообще-то он там работает, - отвечает Скарпетта. - Так что если я и задержусь на пару дней, это только к лучшему. - На пару дней... Черта с два. За пару дней никогда ничего не сделаешь. Попомни мое слово, не видать тебе Аспена. А над чем он там работает? - Бентон не сказал, а я не спрашивала, - говорит Кей, давая понять, что больше на эту тему разговаривать не намерена. Марино умолкает ненадолго и смотрит в окно, и Скарпетта почти слышит, как он размышляет об их с Бентоном Уэсли отношениях. Она знает, что он думает об этом часто, едва ли не постоянно, и скорее всего неодобрительно. физически после того, как они снова начали жить вместе, и ее злит и оскорбляет, что для Марино это не секрет. - Просто позор, что так получилось, - снова заводит Марино. - Я бы на месте Бентона... - Посмотри-ка лучше туда, - перебивает Скарпетта, указывая на здание, которое сносят на их глазах. - Раз уж мы здесь... - У нее нет ни малейшего желания говорить о Бентоне или Аспене, о том, почему она не там, с ним, и о том, на что это похоже или не похоже. Когда Бентон пропал, какая-то часть Кей умерла. Когда он вернулся, та ее часть не возродилась, а почему - ей и самой неведомо. - Ну, наверно, его время пришло, - замечает Марино, глядя в окно. - Думаю, это все из-за "Амтрака".1 Слышал что-то такое. Вроде бы им нужна новая стоянка, потому что они открывают новую станцию на Мейн-стрит. Не помню, кто говорил. Уже давно. - Мог бы и предупредить, - укоряет его Скарпетта. - Говорю же, давно это было. Я и забыл, от кого слышал. - Скрыл от меня такую информацию. Марино смотрит на нее. - Ты не в духе, но я не обижаюсь. И я тебя предупреждал. Не надо было приезжать. И посмотри теперь, что тут творится. Все разбито и развалено. Плохой знак, если хочешь знать мое мнение. Сколько у тебя на спидометре? Мили две в час? Может, стоит прибавить? - Я в нормальном настроении. Но мне не нравится, когда от меня что-то скрывают. - Кей поворачивает, по-прежнему не отрывая глаз от своего старого |
|
|