"Зенон Косидовский. Сказания евангелистов (DOS)" - читать интересную книгу автора

отдельных листах, сшивая их наподобие современных книг. Проповедникам было
несравненно легче найти нужную цитату, записанную на листке, чем на
неудобном свитке, который приходилось иной раз в поисках нужного места
разворачивать до самого конца. К тому же такие рукописные книги-кодексы
были более емки и экономичны, поскольку листы в них, в отличие от свитков,
можно было исписывать с двух сторон. Что произошло потом, точно не
известно, во всяком случае монахи публично обвинили Тишендорфа в том, что
он спрятал за пазуху ценные рукописи и ночью тайком удрал из монастыря. В
дело вмешался русский консул, шефствовавший над монастырем, и после
длительных переговоров стороны пришли к компромиссу. Тишендорф обязался
после научной обработки синайских рукописей передать их царю Александру
второму, что он и сделал лично несколько лет спустя, приехав в Царское
Село.

Синайская рукопись, чисто случайно, почти чудом спасенная для науки,
была издана в Петербурге библиофильским тиражом в 300 экземпляров под
общим названием "Синайский кодекс" и разослана во все научные учреждения
мира.

Второе издание вышло в Лондоне в 1911 году. Огромное впечатление в
научном мире произвели также папирусы, или, вернее, обрывки папирусов,
найденные в египетских песках двумя молодыми исследователями-англичанами.

В 1897 году они вели раскопки в древнем поселении Оксиринхос в 180
километрах к югу от Каира. Плодом их изысканий был жалкий клочок папируса,
который, однако, открыл новую эпоху в изучении истории раннего
христианства. В нем содержалось семь ранее совершенно неизвестных
изречений Иисуса Христа.

Наличие подобных текстов именно в этом месте объясняется тем, что в
четвертом и пятом веках в Оксиринхосе существовала большая и очень
влиятельная христианская община. В 1897 году эти изречения были
опубликованы под заглавием "Logia lesu" ("Фразы Иисуса"). В 1903 году те
же английские археологи обнаружили в Оксиринхосе новый обрывок папируса с
еще пятью, тоже доселе неизвестными, приписываемыми Иисусу изречениями.

Введенное молодыми англичанами определение "logia" прочно вошло в
библеистскую терминологию и стало применяться ко всем высказываниям,
приписываемым Иисусу, но не вошедшим в канонические книги Нового завета.

После находок в Оксиринхосе десятилетиями не прекращались поиски,
предпринимаемые археологами самых разных стран. О результатах этих поисков
свидетельствуют следующие цифры: в настоящее время науке известно около 4
тысяч полных древних списков Нового завета и более 25 тысяч фрагментов.

Все эти текстологические находки, как уже говорилось, дали возможность
приступить к лингвистическому анализу "священного писания". Ведь только
путем сличения и сопоставления различных копий можно попытаться
восстановить подлинный, первоначальный текст Нового завета. Следует
сказать, что многочисленные фрагменты новозаветных текстов археологи