"Зофья Коссак. Король-крестоносец " - читать интересную книгу автора Ответили ему дружно и громко, с облегчением поднимаясь с мест. Выходили
шумно, потягиваясь и стуча мечами о мрамор. Епископ из Бовэ торопливо семенил рядом с надутым принцем Фландрским, жалостно причитая: - Боже! Боже! И это христиане?... Хуже сарацин... Храм с мечетью!... До чего дошло!... Немедля возвращаемся домой, ваша светлость! Немедля! - Они посмели не предложить мне корону! - гневно бурчал свое принц. - Я собирался от нее отказаться, а они посмели не предложить!... Глава 6 ЛИЦОМ К ЛИЦУ Агнесса всплеснула руками от удивления и ускорила шаг, направляясь к королевскому паланкину, ожидавшему ее на дворе. Слуги и братья-лазариты отошли к воротам. Невидимый за тонкими занавесками, Балдуин промолвил: - Приветствую вас, любезная матушка. Да хранит Господь Святую землю! - Радуюсь вашему здравию, сын мой и государь, - ответила она и тут же ужаснулась своим словам: надо же было брякнуть такое - радуюсь, мол, вашему здравию! Хоть и было всем известно, что король давно ни в какие дома, кроме своего собственного, не заходит, Агнесса принялась горячо уговаривать сына оказать ей честь и посетить давно покинутые покои. - Вы были бы в чрезвычайном затруднении, матушка, если бы я принял ваше приглашение, - холодно прервал ее Балдуин. - Мне надо поговорить с Сибиллой. Пусть она выйдет сюда. Господь... Такая нежная, такая чувствительная - и столько страданий... Она своего горя Не переживет, нет, не переживет... Где же справедливость Божья, если страдают даже безвинные агнцы?! Может, я поговорю с ней от твоего имени, милостивый сын мой и государь? Она беременна, и как бы... - И как бы вид моего паланкина не причинил ей вреда? Но я же скрыт занавесками! Обещаю во время нашего разговора ей не показываться. - Ах, да я совсем не об этом... Сибилла так впечатлительна, что любое волнение... - Мне необходимо с ней поговорить, - промолвил король властным тоном. Послав служанку за дочерью, Агнесса застыла в обиженной позе. Вся ее материнская нежность сосредоточилась на Сибилле, к сыну она теперь испытывала враждебность не меньшую, чем он к ней. Спесивый мальчишка, обиженный на нее за свою проказу, словно это не попущение Божие, словно в его недуге и впрямь виновна она! Показалась Сибилла: она шла, вернее сказать, плыла по двору, изысканно покачиваясь в волнах своего пышного вдовьего одеяния. Ее сопровождала редкая в городе гостья - игуменья с Масличной Горы, бабка Иветта. Монахиня проследовала к мраморной скамье и уселась на ней, ожидая конца семейного разговора. Сквозь узкие щели в занавесках Балдуин со вниманием приглядывался к сестре. В последний раз он видел ее на погребении зятя, и тогда она выражала буйную скорбь - рыдала, рвала на себе одежду, каталась по земле. Всего несколько недель прошло с того дня, но она, похоже, уже успела оправиться: вид, правда, несколько хмуроват, зато личико тщательно набелено и накрашено. |
|
|