"Зофья Коссак. Король-крестоносец " - читать интересную книгу автора

Так что, как бы ни старались подбодрить их военачальники, отряды
сарацин отступают - все поспешнее, все беспорядочнее... Вскоре отступление
переходит в бегство. Не раз помехой у них на пути вырастает их же лагерь с
богатой добычей и пленными. Уже и туда добрались рыцари, освободили узников,
раздали им оружие... Смятение усиливается. В довершение надвигается буря:
небо темнеет, вихрь, яростно завывая, кружит в воздухе столбы пыли.
Салах-ад-Дин, сидя на коне, в ошеломлении кусает губы. Сон это или явь?
Неужели вот так громят его армию? Ибо то, что это - разгром, не вызывает
сомнений... Любимый племянник Таки-ад-Дин, злополучный полководец, был
только что зарублен мечом. Пал его брат Ахмед, погиб Фарун-шах. Франки
дерутся как львы! И кто говорил, будто их король насквозь изъеден проказой?
Знамя его видно в самой гуще битвы! Но как он выбрался из Аскалона?
Проклятое, темное племя! То малодушное, вероломное, продажное - а то,
наоборот, лютое, как стая волков, порывистое и горячее, как пламя.
Посреди всеобщего бегства лишь гвардия мамлюков в желтых бархатных
кафтанах стоит стеной вокруг Салах-ад-Дина. Эти не побегут! В детстве
насильно увезенные от родителей-христиан, недаром ели они свой хлеб при
дворе султана. Они никогда не отступают, верные псы, готовые умереть за
своего хозяина.
Против их-то отряда и направлена теперь лязгающая броней десница
франков. Балиан Ибелин мощным клинком сумел отрезать гвардию султана вместе
с самим Саладином от бегущего войска. Балдуин Ибелин и Ренальд из Сидона,
держа каждый одной рукой поводья королевского скакуна, другой сплеча наносят
вокруг себя сокрушительные удары мечом. Рядом с ними старый Онуфрий де Торон
словно вновь исполнился юной силы. На склоне дней он уже не надеялся
побывать еще раз в такой битве. Не верил, что в этом развращенном и
измельчавшем мире когда-либо представится случай проявить рыцарскую
доблесть. Неужели вокруг него те же люди, которых он обвинял в изнеженности
и малодушии?
Мамлюкская гвардия тает на глазах. Желтый бархат становится пурпурным.
Остолбеневший Салах-ад-Дин уже совсем близко от себя видит раздувающиеся
ноздри лошадей, занесенные вверх мечи... Еще немного - и он попадет в плен.
Немыслимо! Повелитель Правоверных - узник Балдуина Прокаженного?! О Аллах!
Лучше бегство! И вот впервые в жизни непобедимый сын Айюба бежит. Половина
оставшихся мамлюков прикрывает его отступление, принимая натиск противника
на себя, а другая берет султана в кольцо и с боем отходит с ним с поля
битвы. Во мраке бури отряд мчится прочь, пряча свернутое зеленое знамя
Пророка. Буря спасает Салах-ад-Дина. Движимый одной мыслью - сбить со следа
погоню, он по пустынному бездорожью спешит назад, в Египет.
Между тем бой близ ущелья Вади-аль-Дар, что под горой Вади-аль-Кабра,
продолжается, несмотря на сгустившуюся темень и хлынувший вдруг ливень.
Франки преследуют бегущих сарацин. Схваченные, те дают себя связать, как
баранов. Еще бы! Салах-ад-Дин исчез, и никто не знает, что с ним: убит он
или в плену? Таки-ад-Дин и Фарун-шах погибли. У войска нет вождя. А войско
без вождя - что опавшая листва...
Те, которых не поймали, бегут со всех ног. Бегут куда глаза глядят -
только бы подальше от неприятеля, бросая по дороге весь лишний груз. Завтра
франки выловят из неглубокого болота аль-Хаси их доспехи, шлемы, щиты,
колчаны и луки...
Пока же на поле сражения, прямо под дождем, четверо братьев-лазаритов