"Зофья Коссак. Король-крестоносец " - читать интересную книгу автора

при свете факелов снимают своего государя с коня - осторожно, как снимали
ученики тело распятого Господа с Креста. Епископ Альберт со слезами на
глазах припадает к стремени:
- О государь! Мы победили!
- Христос побеждает... - шепчет через решетку забрала Балдуин.
Брат Матфей приобнял короля, так что безжизненная рука Балдуина
обвилась вокруг его шеи. Остальные братья отвязывают веревки, которыми
больной был закреплен в седле. Лишившись опоры, король покачнулся,
накренился и стал сползать вниз, выскальзывая из объятий брата Матфея. Еще
немного - и он свалится на землю! Стоящий поодаль Вит Лузиньян, который
прибыл с отрядом, возвратившимся из-под Алеппо, не раздумывая бросается к
королю, пытается поддержать...
- Не прикасаться! - с трудом шевеля губами, останавливает его Балдуин.
Впрочем, помощь уже ни к чему. Братья-лазариты кладут государя на
носилки, отвязывают меч - но перчаток и шлема не снимают, щадя его чувства:
вокруг столько нескромных глаз...
- Ecce homo! * - шепчет епископ Альберт. - Бренный прах, который,
кажется, достоин только жалости, - а между тем ему-то как никому другому
обязаны мы одержанной сегодня великой победой! Как же слаб человек - и
вместе с тем как тверд...
______________
* Ecce homo! (лат.) - "Се человек!" - слова Понтия Пилата (Евангелие
от Иоанна, 19, 5).

А Вит Лузиньян в душе ругает себя за неосторожность. Зачем он только
сунулся помогать, совсем забыв, что король - прокаженный! Но, может, через
броню проказа не передается? На это вся надежда.
Дождь громко барабанит по камням. Начавшись во время сражения, он льет
целых десять дней подряд: неслыханное дело в засушливой Палестине!
Отступающие сарацины разбрелись кто куда в горах Иудеи - промокшие, дрожащие
от холода и страха. Вышедшие из берегов горные потоки преграждают им путь,
струи водопадов внезапно обрушиваются им на головы... Укрываясь на ночь в
пещерах, с наступлением дня они, не веря в спасение, порой сами идут искать
франков.
Салах-ад-Дин, сын Айюба, с горсткой верных мамлюков бежит, не
останавливаясь ни днем, ни ночью. Не в Дамаск, куда франки без труда могут
перекрыть все дороги, а домой в Египет! Неблизкий путь для тех, кто мчит без
воды и пищи сквозь белые пески пустыни... Загнанные лошади падают одна за
другой - и вот уже Повелитель Правоверных идет пешком, размышляя на ходу.
Итак, объявилась сила. Страшная, как сама стихия, с которой эта сила будто в
сговоре. Сила, о которой говорили, что это только сказка, выдумка дедов. Так
нет же: вот она, живая, невыдуманная. Но почему эта сила дает о себе знать
так редко? И как случилось, что, вооруженное ею, Иерусалимское королевство
не стало самым могущественным на свете?
Дикие вопли прерывают раздумья Салах-ад-Дина: это кочевники-бедуины
окружают отряд беглецов. Они не будут разбираться, кто перед ними. Им дела
нет ни до султана, ни до Магомета. У них на уме одно - добыча. А измученные
путники, кто бы они ни были, одеты богато. С хищным ястребиным клекотом
бедуины бросаются на противника - и великий Салах-ад-Дин, вытащив из ножен
саблю, бьется что есть сил, защищая свою жизнь.