"Коссман Леонид. Everyday dialogues (словарь)" - читать интересную книгу автораA:The library on Washington Avenue. -Библиотеки на Вашингтон Авеню. D:Okay.I'll tell you when you've -Ладно.Я вам скажу ,когда надо to get off. выйти. (Several minutes later) (Несколько минут позже) D:Get off at the next stop. Cross the -Выходите на следующей оста- street.It's a big building. You can't новке.Перейдите затем улицу. miss the library there. Перед вами будет большое зда- ние библиотеки,вы непременно его увидите. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Rider N:Would you point out the City -Вы не могли бы сказать мне Theater as we go by? (бук:указать),когда мы подъ- едем к городскому театру? D:It's on Third Avenue. It's the next -Театр на Третьем Авеню. stop. Это-следующая остановка. N:Thank you. -Спасибо. (At the stop) (У остановки) D:Move along,please.There are many -Продвигайтесь ,пожалуйста. I'm closing the door.Another bus will Хватит.Я закрываю дверь. be along in about five minutes. Через пять минут прибудет другой автобус. LOOKING FOR AN APARTMENT В ПОИСКАХ КВАРТИРЫ ------------------------------- ------------------------- M:Oceanfront Realty.Bob Murphy -Агентство"Ошеанфронт" по speaking. продаже (и аренде) недви- жимого имущества.Говорит Боб Мэрфи. K:-Hello. My name is Igor Koltunov. -Добрый день.Это Игорь Кол- I'm calling about the ad. тунов. Я звоню в связи с вашим об'явлением. -Which one. -Каким именно? -The two-bedroom apartment.How -Относительно квартиры с much is the rent. двумя спальнями.Сколько составляет квартплата? -700 a month.You have also to pay -700 долларов в месяц.Вы |
|
|