"Александр Костюнин. Офицер запаса (Рассказ)" - читать интересную книгу автора - Да идите вы все в ...опу!!!
Вылетаем из ущелья. Сверху, снизу - везде ласковое голубое небо. Проскочили. Полной грудью вдыхаем горячий воздух. В тот раз мы засекли все огневые точки духов, вернулись живые, однако старший лейтенант считал этот вылет самым неудачным за всю службу в Афганистане. Ахмад был согласен. Подобрать хорошего проводника-наводчика крайне трудно. Местное население свои тропы знает хорошо, но куда уходят бандиты могут показать только пешком, "от базара". Проводить к нужному месту по воздуху - не проси. Крутят головой. Путаются. Таджики, узбеки, хазарейцы, пуштуны и эти... отец народов-то... туркмены. Язык кругом: пуштунский, фарси, дари. Из кишлака возьмёшь такого молодого парня, первый раз летит. Боится, дрожит. А в вертолёте и без того тряска, грохот. Русского, естественно, не знает. Не сразу и поймёшь, что он бормочет. Языковой барьер - серьёзная проблема. Неожиданно встрепенётся, глаза широко распахнёт, тычет рукой вниз. Пилот думает: "Вражий штаб!". Ещё переспросит для верности: - Этот? - Этот! Этот! - радостно кивает. Ракеты - в цель. Внизу разрывы, дым, пыль. Нету хижины. Оказывается, это его родной дом. Похвастаться хотел. рассчитывать нечего. Больше ничего не покажет. И победить без помощи афганцев нельзя. Поэтому в работе с местным населением мы старались придерживаться особой деликатности и такта. А нашим постоянным гидом сделался Ахмад. Он был в составе трёх местных афганцев из подразделения цорандоя - тамошней милиции - прикомандирован для обслуживания и охраны нашего пункта. Подбор солдат цорандоя обеспечивало местное КГБ. По-ихнему - ХАД. Соответственно сотрудников этой службы мы величали хадовцы, а их детей "хадёныши". Ахмад прекрасно готовил. Кашеварил он всегда на открытом огне, на плите не умел. (Дров, слава богу, хватало - горы ящиков от снарядов.) Затянет себе под нос заунывную восточную песнь, мечтательно прикроет глаза и давай шинковать в салат перцы, помидоры, зелень, промывать рис для плова, печь лепёшки, жамкать кусочки мяса в маринаде на шашлык. Мэро бэ бу-ууу-уууууу-с, мэроо- оо-о бэ бус. Мэро бэ-э-э бусс, мэроо- оо-о-о бэ бус. "Меня поцелуй". Бороййя о хоримбо Тараха до мэ гохдо |
|
|