"Александр Костюнин. Полет летучей мыши (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

Сидят там военные за столом и мне в лоб:
- Чем докажешь, что финн?
Я так спроста:
- И не собираюсь доказывать, мне нечего доказывать. Я в русской деревне
родившись и выросшись, вот у нас тридцать пять дворов деревня: тридцать -
русские, а пять дворов финнов. Вот и мы.
В ответ:
- Гыр-гыр-гыр-гыр-гыр.
Переводчик пояснил:
- Будем тебя отправлять.
Закончилась поварская служба. Меня и ещё четверых перевели в отдельный
барак. В том же бараке поселили военный комсостав, у всех красные шпалы,
ромбы, у кого какое звание. Ну, им, видимо, получше давали баланду. Немцы им
подкидывали, как офицерам, так они по помойкам не лазили, умывались -
пограмотнее были люди.
Каждый обитатель барака имел отличительную наклейку. У меня жёлтый
кружок сохранился ещё с кухни. И я имел право ходить туда-сюда и там
кушал... В общем, голоду не видал. К тому же нам на пять человек приносили
баланды, как на двадцать. Знали: свой напарник кашеварит. За счёт меня и
мужики оживели.

В апреле месяце сорок второго года сопровождающий без автомата, с одним
пистолетом, посадил нас в пассажирский вагон. Мы попали в город Каунас. Там
лагерь большо-о-ой. Некоторые на месте пристраивались в немецкие
зондер-команды. Мне тоже предлагали. Паёк сулили добрый. Но я ни за кого
воевать не хотел.
Там двоюродного брата встретил. Андрей Эрти - моей тётки, отца сестры
родной, сын. Он с той же деревни, откуда моя мама пришла в Горелово замуж.
У меня и одёжа была, и сапоги справные, и сам я справный, а там баланда
обыкновенная, паёк... А паёк - скотское дело. Пошёл я на кухню, отыскал
старшего повара, обращаюсь по-свойски:
- Слушай, я в Вильнюсе на кухне работал, устрой меня, ведь привыкши к
кухне. Вот у меня часы, бери. Больше мне нечего дать.
Он на меня посмотрел снизу доверху спокойно, подумал:
- Часы убери. Часы мне твои без надобности, у меня свои есть. А
работать тебя взять к себе не могу: у меня комплект полный, не имею права, у
немцев дисциплина. Слушай внимательно: иди прямо к проходной, там будка. В
ней человек выдаёт повидлу. Иди ему помогать, скажи, я послал.
Бреду по дворику, гляжу: рыжий ефрейтор с собакой прямо голым штыком,
без кобуры подталкивает моих приятелей в спину. Собака рвётся кусать,
овчарка как-никак...
Я, проходя мимо рыжего, вытянулся по струнке и бойко подкозырнул. Ни
он, ни офицеры на меня даже внимания не обратили. Ладно одетый, иду смело,
значит, так надо, а у самого мандраже.
Постучал в окно будки.
- Чего нужно?
- Меня главный повар послал к тебе в помощь, давай инструмент.
- Ага, заходи.
Ну, я в дверь - нырк. У самого по спине холодный пот: "Неужели и тут
мимо смерти проскочил?"