"Дамарис Коул. Знак драконьей крови" - читать интересную книгу автора

ответить спокойно и уверенно:
- Я отправился в это путешествие по своему желанию. Сегодня мое
жилище - в этой деревне, где я собираюсь остановится на ночлег. Что
касается моего хозяина, то я служу самому себе.
Снова наступило молчание. Норисса старалась спокойно ответить на
пристальный взгляд голубых глаз предводителя солдат. Несмотря на то что ее
одежда была такой же, как у многих охотников, не отличаясь изысканностью и
изяществом, все же она была сшита из добротной и прочной ткани, а сама
Норисса старалась держаться со скромным благородством. Ей хотелось
показать, что она - не просто крестьянский юноша, отправившийся искать
счастья в чужих краях, а человек благородного происхождения, имеющий перед
собой определенную цель.
Всадник широко улыбнулся, хотя его глаза оставались холодными и
внимательными. Жестом правой руки он подозвал одного из своих людей
подъехать поближе.
- Очень хорошо, мой сладкоголосый странник. Поедем с нами в поместье.
Я уверен, что наш лорд будет рад заполучить такого смышленого собеседника.
Норисса кивнула в знак согласия и уселась на кайфара позади одного из
солдат. Предводитель отряда представился ей так:
- Меня зовут Джаабен Хэмденский, капитан стражи лорда Пэшета, хозяина
Виграмского поместья.
- А меня зовут... Норен.
Норисса замялась лишь на мгновение, но ее колебание не осталось
незамеченным, и светлые глаза капитана сузились. Он тут же широко
улыбнулся и развернул своего кайфара в направлении замка. Его голос
буквально загромыхал в тишине прохладного вечера:
- Добро пожаловать. Норен, в нашу маленькую банду!
Они ехали довольно быстро, хотя небо совсем потемнело, а дорога была
скользкая и грязная. Проехав по темной деревенской улице, они оказались у
стен крепости. Во дворе, освещенном многочисленными дымными факелами,
солдат приветствовали нестройными хриплыми криками их товарищи по оружию.
Капитан спешился, бросив своего кайфара посреди двора. Небрежно махнув
рукой выбежавшему из стойла мальчишке, капитан провел Нориссу вовнутрь
поместья.
Неподалеку от входа они остановились у дверей маленькой каморки, где
слуга помог Джаабену освободиться от его тяжелых доспехов. Норисса,
нисколько не заинтересованная сценой переодевания капитана, любовалась
окружающей ее резной мебелью и искусно вырезанными на потолке гербами и
барельефами.
- Ремесленники вашей долины, - заметила она, - хорошо служат своему
лорду.
- Так и должно быть! - капитан запустил свои короткие толстые пальцы
в густые тускло-каштановые волосы, резко контрастирующие с огненным цветов
его бороды. - Лорд Пэшет заслуживает всего самого лучшего в тех местах,
которые он завоевывает.
Смущенная этой дерзкой похвальбой, Норисса не ответила. Однако, когда
они пошли дальше по коридору в зал, ей стало ясно, почему слуги, снующие
туда и сюда, старались держаться подальше от Джаабена. Одна пожилая
служанка не оказалась достаточно проворна. Наклонив голову, она как раз
выходила из-за поворота, держа в руках охапку белья. Капитан толкнул ее с