"Юрий Коваль. Красная сосна" - читать интересную книгу автора - Я - танцор никудышный... А Генриэтта Павловна и
вправду грациозней здешних дам. - А ваша дама? Красная Сосна? Неужто? - В какой-то мере, - сдержанно ответил я. Меня все-таки смущала Генриэтта Павловна, я как-то стеснялся слишком уж при ней болтать. - А семейная жизнь? Неужто не удалась? - Да нет, почему же... С - Ну, это не важно... а мне, знаете, иногда хочется потан- цевать с какой-нибудь посторонней. Да вон хотя бы с той, что так противно хохочет... Подите, подите сюда, - поманил он меня к краю стола, - я шепну вам что-то, чтоб не слышала Ген- риэтта Павловна. Он пригнулся к столу. - Я вам открою секрет. Вы очень удивитесь, только ни- кому не показывайте виду. Сидите спокойно, как сидели. Так вот, моя жена Генриэтта Павловна - она кукла. Пони- маете? Беззвучно смеясь, он откинулся на спинку кресла. Он подми- гивал и кивал в сторону Генриэтты Павловны. - Она-то думает, что она... а она уже кукла! Посидите с нею еще немного, она ведь не знает, что вы знаете. А я пойду приглашу эту толстуху. Тут он поморщился: - Конечно, она дура и в подметки не годится Генриэтте Павловне. Может, - Ерунда, - сказал почему-то я, совсем видно охересевши. - Хочется - приглашайте. Не знаю, не знаю, зачем я так сказал, надо было, конечно, его останавливать. И он, пожалуй, удивился. Кажется, он ожидал, что я стану отговаривать. Нерешительно он было отошел от стола, но тут же вернулся. - Стесняюсь почему-то, -сказал он, снова шагнул было и снова как бы вернулся. - Обычно я не решаюсь оставить ее одну, а сегодня вы рядом. Поговорите с ней о чем-нибудь, развлеките немного. Только хересу ей не наливайте... боржоми. И он окончательно отошел от стола. Я подлил боржоми Генриэтте Павловне, нацедил себе хересу и сказал соседке: - Ну вот мы и одни. Должен сказать, что вы мне тоже сразу понравились. Генриэтта Павловна смущенно стала сползать на пол, и я уже довольно бесцеремонно подхватил ее за талию и поплотнее усадил в кресло. - Откровенный разговор, - продолжал я, - все-таки лучше вести вдвоем. Нет, мне нравится ваш спутник. Очень милый и добрый, я это сразу понял. Дело не в хересе, но все-таки бутылка, подаренная сосне - это жест. Иной-то прохожий может и за задницу, простите, ущипнуть или ножичком в спину, а тут все-таки... Но главное не в этом... вот, к примеру, сейчас я беседовал с барменом, ну только буквально что... и каждое слово как будто в пустоту или в вату. Не люблю я вату... Вы знаете, я уж тут подумал, не пригласить ли мне в ресторан Красную Сосну. Это вы с вашим другом навели |
|
|