"Михаил Эммануилович Козаков. Абрам Нашатырь, содержатель гостиницы " - читать интересную книгу авторагороде уж всем известно... не беспокойтесь...
Яков подхватывает вещи пассажира, а Абрам Нашатырь с любезной улыбкой снимает свой полотняный картуз и так держит его над головой; пока приехавший рассчитывается с извозчиком. - Яков!... - кричит вдогонку старику Абрам Нашатырь. - Дай им самый хороший номер... И когда обескураженный любезностью пассажир подымается уже наверх, Абрам Нашатырь вынимает из кармана два гривенника и протягивает без слов ожидающему извозчику. И возница берет их за то, что не повез пассажира в меблированные комнаты "Интернационал" булынчугского гороткомхоза... Так начинался день хозяина "Якоря" - Абрама Нашатыря. ГЛАВА ВТОРАЯ Часть первого этажа тоже можно было приспособить под меблированные комнаты. Так бы поступил Абрам Нашатырь, не встреть он на своем пути теперешней сожительницы - Марфы Васильевны. И кто знает: если бы не эта женщина, смог ли бы недавний базарный торговец гусями и курами справиться со своим новым делом так, чтоб "Якорь" в Булынчуге сделался самой известной гостиницей?... Пришел Абрам Нашатырь в булынчутский откомхоз подписывать договор на снятый в аренду дом на Херсонской. Пока подготовлялись все нужные бумаги, сидел на диванчике в канцелярии и ждал. - Кто здесь Абрам Натанович Нашатырь? Встрепенулся и быстро подошел. - Я Нашатырь. - Садитесь и анкету вот эту в пяти экземплярах заполните. Михаил Козаков Присел у стола, анкету не без труда начал прочитывать. Прочесть - еще полбеды, писать - плохо умел даже на родном языке, по-еврейски. - Извиняюсь, - обратился он к канцеляристке. - Может, вы будете писать, а я вам буду говорить? Так скорей будет, потому что у меня на правой руке палец больной... Руку засунул в карманы пиджака, а глаза просительно и обещающе перевел на канцеляристку. И тогда только рассмотрел ее лицо и всю ее. Женщине было лет под сорок. У нее были пухлые, маленькие руки с розовыми длинными ногтями, которые она часто натирала о черное сукно своего платья. (Эти руки прежде всего заметил Абрам Нашатырь.) И, как и ее руки, лицо тоже было пухлым, потерявшим уже упругость, и кое-где морщины лежали на нем, как не выдернутые нитки на сшитом уже, законченном платье. Гриб подстриженных, слегка рыжеватых волос должен был молодить женщину, оголяя ее широкий и упрямый затылок. Черные, как маслины, глаза казались слегка щурящимися и близорукими оттого, что годы женщины отложили уже у зрачка жирноватые сгустки чуть пожелтевших волокнистых сосудиков. Эти глаза посмотрели в упор на Абрама Нашатыря, потом обежали в |
|
|