"Вадим Кожевников. В дальнем плавании " - читать интересную книгу авторасначала линь, который матросы грузового судна вытравили и затем закрепили
стальной трос, поданный с траулера. Но Шелест знал: взять на буксир судно - безнадежно, но удерживать, чтобы оно не становилось бортом на волну и не опрокинулось, теперь было можно. И все-таки капитану Шелесту удалось перебросить на аварийное судно своих моряков во главе с боцманом и, пользуясь тем, что ураган пошел на убыль, принять в растянутую над палубой прочную капроновую сеть, назначаемую обычно для пробного лова, отчаявшихся матросов с грузового судна. Боцман с помощью приемно-передаточной переносной радиоустановки, снятой со спасательной шлюпки, доложил Шелесту о том, что грузовик получил повреждение кормы от американского эсминца, который после нанесения удара, не снижая хода и не меняя курса, ушел, невзирая на подаваемые сигналы бедствия. Судно гружено джутом. Джут самовозгорелся от проникновения воды сквозь трещины в сварных швах. Судно типа "Либерти", которое наспех строили в годы войны на верфях США и которое должно уже давно быть списанным за непригодностью. Судно плавает под пуэрториканским флагом, хотя принадлежит американским судовладельцам. Радиста на нем нет - его подменяет кок. Пожарная сигнализация в трюмах была неисправна. В составе экипажа электрика нет. Плана судовых помещений нет. Но боцман такого типа судна знает, ему все ясно. Поэтому предлагает: поскольку команда снята, а судно продолжает гореть, дифферент на корму увеличивается, надо, первое - попытаться погасить пожар путем затопления грузовых трюмов, второе - затопить так, чтобы устранить дифферент и поставить судно на прямой киль. Что он и начал делать. Сначала помалу. Поэтому просит - заслонить сухогруз траулером от большой волны. Чтобы не - Почему их экипаж сам такие меры не принимал? - спросил Шелест. - Да разве это моряки, - сказал боцман, - понабрали в рейс пуэрториканских мужиков безработных. Разве моряк пошел бы на такой ржавой таре в плавание? По регистру дозволено судну ходить только в каботажное. А они в открытый океан полезли. Но, может, иначе их все равно бы штормом о побережье расколотило. И так худо, и иначе еще хуже. Значит, действую по аварийно-спасательной инструкции. И больше на связь боцман не выходил. Вскоре вахтенный доложил Шелесту, что приближаются катеда береговой охраны. Шелест вышел на открытый ходовой капитанский мостик. Василия Степановича Шелеста томил жар, ныли поврежденные плечо и рука под покоробившимися от загноившихся ран бинтами. Тело покрывалось теплым потом. Порывы холодного ветра не остужали его. Шелест успел побриться одной рукой и наспех заколоть на разбитой руке распоротый рукав кителя. Во рту было сухо, его знобило. Когда он зашел в каюту, чтобы привести себя в порядок и сменить влажную от пота нижнюю рубашку, он обнаружил на своем теле пухлые бархатистые багровые пятна, они не болели, но Шелест понял, что означали эти гангренозные отеки, возникавшие у раненных в бою моряков, когда их слишком поздно удавалось доставить в госпиталь. Оставшись один в каюте, он испытал приступ тяжелой тоски, тянуло лечь, закрыть глаза. Он видел воду в графине, хотелось пить, но не было сил дотянуться до графина. Он сидел на койке, понуро опустив голову. Затем резко поднялся и, не притронувшись к графину с водой, вышел на палубу, повинуясь только воле своей, своему |
|
|