"Барри Крамп. Залив " - читать интересную книгу автора Однажды утром Фиф сказала, что мы поедем на реку Гилберт, так как нам
надо купить по дороге свежего хлеба. Я счел эту мысль глупой, но немного погодя велел ей собираться. И вот мы едем к реке Гилберт только для того, чтобы я мог прикупить в Нормантоне табака, так как весь "Лог кэбин" оказался похороненным в коробке под грузом вещей, которыми я загрузил лендровер. Мы встречали великое множество "лучших" охотников Квинсленда и Северной территории, но ни один из них не добыл крокодилов больше нас. У большинства шкур было намного меньше. Некоторые из них были австралийцы до мозга костей, родившиеся и выросшие с подвесным мотором в одной руке и винтовкой в другой. Некоторые родились не в Австралии, но здорово насоба- пились охотиться на крокодилов. Однако никто из них не годился Дарси и в подметки. Включая нас. Наша репутация как профессиональных охотников на крокодилов была тем выше, что в охоте принимала участие женщина. Многие набивались в поездки с нами. Иные предлагали большие деньги. Но нам было хорошо вдвоем, и мы только раз взяли с собой одного человека, да и то лишь потому, что он был чрезвычайно красноречив, и Фиф любила его послушать. Но он не продержался и до конца Поездки. Он обладал незаурядным чувством юмора, и мы легко ладили с половиной его раздвоенной личности... с той, которая без удержу болтала. Та же его половина, которая, по слухам, была лучшим скрипачом джазового оркестра на всем побережье, почти дремала. Однажды я обругал Фиф за то, что у нее подгорел хлеб, а потом обругал Сирила за то, что он вздумал ругаться по этому поводу тоже. (Должен же мужчина где-то поставить точку.) день мы вдруг поехали в Ялогинду с надеждой встретить Дарси и показать ему, что мы стали настоящими охотниками на крокодилов, зарабатывающими много денег. "Блиц" стоял возле ялогиндской пивной. Казалось, что он так и не трогался с места. Прушковиц вышел из-под него и помахал нам хвостом с таким видом, будто мы тоже никуда не уезжали. Мы поспешили в пивную и нашли в ней Дарси. Все было как прежде. Не хватало только Стоунбола Джексона, который отправился поискать золотишко в Кимберли. Дарси страшно обрадовался. Он пожал мне руку и ткнул пальцем в живот Фиф. Он улыбался, когда мы рассказывали ему о своих достижениях, а в соответствующих местах хмурился и качал головой. Дарси охотился на тех же реках и с тем же успехом. Он сказал нам печально, что не добыл еще своего двадцатифутового, но застрелил еще четырех восемнадцатифутовых. Мы заночевали на старом месте на берегу реки Манары. - Поехали со мной на реку Клеланд к Семи эму. Там есть крокодил, который нас обоих чему-нибудь научит. Он ворует собак у аборигенов и скот на ферме в течение многих месяцев и становится все более наглым. Там боятся за своих детей и женщин, которым стало опасно купаться в реке. Один человек уже пытался убить крокодила, но тот оказался слишком хитрым для него. Мне хотелось бы попробовать. - Дарси, а с прошлого раза крокодилов прибавилось? - Нет. По-прежнему много пресняков вокруг залива, но здоровенных дубин осталось очень мало. А там, где их мало, они научат вас кое-чему. Вы увидите, как плохо вы познали крокодилов, охотясь со мной и самостоятельно. |
|
|