"Беттина Кран. Идеальная любовница " - читать интересную книгу автора

попытка ни к чему не привела. Мужчина уже обнаружил источник противного
запаха, схватил девушку за ноги, сдернул туфли и выбросил их за окно.
- Фу! - брезгливо фыркнул он и отдал кучеру какое-то распоряжение.
- Куда вы меня везете! - требовательно спросила Габриэлла, возмущенная
его бесцеремонностью. Он улыбнулся и пропел:
- В Le Ciel, милая. В Le Ciel!
Габрнэлла застыла. Двенадцать лет, прожитых во французской деревне,
исключали ошибку. Он везет ее... на небеса!

Глава 3

"Небеса", как оказалось, располагались в большом кирпичном здании, к
дверям которого вела -коротенькая аллея. Это все, что Габриэлла успела
заметить, пока похититель за руку тащил ее к дому. Они миновали двойные
двери и по крутой лестнице поднялись наверх. Несмотря на поздний час/вся
прислуга была в сборе и, судя по тому, как почтительно лакеи обращались к
своему господину, Габриэлла поняла, что от этих людей она не дождется ни
сочувствия, ни помощи. Затем они прошли по коридору, увешанному гобеленами,
изображающими охотничьи сцены, и оказались в просторной комнате.
Девушка была в отчаянии. По пути она пыталась запомнить повороты,
которые они делали, но их было так много, что у нее в голове все смешалось.
Налево, направо, на половину лестничного пролета вверх, потом снова
налево... или направо?
- Да, эта чудесно подойдет, - кивнул незнакомец слуге. - Принеси нам
шампанского и пришли кого-нибудь развести огонь в камине. Леди необходимо
согреться.
Лакей поклонился и вышел, притворив за собой дверь. Габриэллу охватила
тихая паника. Не было никаких сомнений в том, что ей придется остаться с
незнакомым мужчиной наедине.
- Куда вы меня привезли? - испуганно спросила она. - Что это за место?
Мужчина медлил с ответом, но Габриэлла поняла, где они находятся,
прежде чем он заговорил.
Комната была богато, но безвкусно убрана. У одной стены находился
огромный мраморный камин с медной решеткой, а возле другой стоял обитый
бархатом диванчик, родной брат того дивана, который украшал будуар матери.
Центр комнаты занимал стол, покрытый дорогой скатертью и уставленный
фарфоровыми и серебряными безделушками. Те же шелковые шторы и бархатные
драпировки... Все было ясно - они в притоне.
- Это в некотором роде ресторан, - заговорил наконец мужчина. - Частное
заведение, где можно хорошо поесть и развлечься... в стороне от чужих глаз.
- Я не голодна, - отрезала Габриэлла.
- Да, я помню: какао, пирожные, - усмехаясь, проговорил незнакомец.
- Если вы сейчас же не отвезете меня домой, -она сделала шаг к двери, -
я доберусь сама.
- Что? Пешком? Без туфель? - он в притворном ужасе закрыл лицо
руками. - Ну уж нет! Я джентльмен и никогда не прощу себе того, что отправил
леди ночью домой одну.
Мужчина направился к ней, Габриэлла попятилась, наткнулась на камин и
остановилась. Аккуратно поправив медную решетку, она повернулась и вызывающе
посмотрела на своего похитителя. Он ,оказался выше, чем она предполагала, а