"Беттина Кран. Идеальная любовница " - читать интересную книгу автораотодвинулась. - Скажите, ваша светлость... вы играете в поло?
Если бы кто-нибудь поинтересовался, зачем она задала этот вопрос, Габриэлла затруднилась бы ответить. Однако графа ее столь неподходящее к данной ситуации любопытство нисколько не удивило. - Да, играю. У меня даже есть своя конюшня, -спокойно проговорил он и вновь с вожделением впился губами в ее шею. - А вы часто посещаете театр? Как насчет Шекспира? Уверена, вы знаете целую уйму сонетов. - Один или два, - пробормотал он, не отрываясь от своего весьма и весьма приятного занятия. - Вы любите музыку, ваша светлость? - продолжала Габриэлла свой допрос. - У вас такой приятный, глубокий голос... вы поете? А может быть, играете на каком-нибудь музыкальном инструменте? Питер поднял голову и, нахмурившись, посмотрел на Габриэллу. Она почувствовала, как напряглись его мышцы. Настал момент выложить карты на стол. - Поло, Шекспир, сонеты, а теперь еще и музыка, - сердито сказал он, силясь увидеть смысл в этом шквале вопросов. - А ты любопытная, малышка, да? - Да, а вы идеальный любовник, - Габриэлла сделала судорожный вдох. - Красивый, богатый и, вне всякого сомнения, большой специалист в амурных делах. - Рад, что ты это заметила, - сухо отозвался он. - Я не был уверен, что ты обращаешь внимание на такие мелочи. - Конечно, было бы куда лучше, если бы вы были женаты, - поспешно продолжила свою мысль Габриэлла. - О, все очень просто. Женитьба - это значит успех в делах, стабильность и... зависимость. Моя мать говорит, что мужчина, который вынужден терпеть жену, заслуживает любовницы. Питер удивленно рассмеялся. - Так говорит твоя мать? Судя по всему, она очень интересная женщина. - Да, большинство мужчин думает именно , так, - сказала она и осторожно поерзала, гадая, что предпримет граф, если она соскочит с его колен. Питер заметил ее движение и истолковал его по-своему. Разумеется, не в пользу Габриэллы. - Неудобно? Мне тоже, - заявил он и, не обращая внимания на протесты девушки, понес ее на диван. Бесцеремонно бросив ее на подушки, он склонился над ней и придавил к шелковой обивке дивана своей грудью. - Не-е-е-т... - Ну же, Габриэлла, - нервно проговорил он. -Вот уж не думал, что ты такая ломака. - Не думаю, что это разумно, ваша светлость, -прошипела Габриэлла, сильно толкнула его и отвернулась. - А если вы будете слишком настойчивы, то, уверяю, вас постигнет крайнее разочарование. Питер окинул ее плотоядным взглядом и улыбнулся. - Я буду разочарован только в том случае, если ты вдруг окажешься портовым грузчиком с телом, сплошь покрытым татуировками, - он рассмеялся собственной шутке и добавил: - Впрочем, судя по тому, что я вижу, это едва ли возможно. : - Поверьте мне, граф, вы будете разочарованы, и вам не |
|
|