"Бетина Крэн. Страсть к мятежнику " - читать интересную книгу автора

постоянно думал о тебе.
- Мне трудно в это поверить, - она торопливо взглянула ему в лицо.
Теперь, когда глаза привыкли к темноте, стало заметно, насколько он
напряжен. - Чтобы облегчить страдания, тебе достаточно вскочить на лошадь и
через час оказаться в "Королевских Дубах". Ты не появлялся там три недели.
Неужели после всех месяцев, что ты за мной ухаживал, совершенно забыл к нам
дорогу?
Томас заметил, как глаза девушки наполнились слезами, и сердце
болезненно сжалось.
- Эрия... - он погладил ее по щеке, затем пальцы скользнули к шее и
замерли на плече. - Я не мог прийти. Не мог.
- Не мог? Был настолько занят? - она отшатнулась, стараясь подавить
готовые прорваться слезы. - А может, дорога к дому Джанет Морланд показалась
тебе намного короче?
- Джанет? - Томас нахмурился, понимая, что девушка недалека от истины.
В данный момент он ощущал себя полнейшим ничтожеством. - Эрия... я могу все
объяснить.
Объяснить... Не извиниться, не оправдаться, а объяснить. Значит, это
правда. Руки Эрии непроизвольно сжались в кулаки. Все это время Томас
ухаживал за Джанет Морланд. Ее высокий, восхитительный Томас ухаживал за
другой! От этой мысли слегка закружилась голова, но она нашла в себе силы
стряхнуть с себя его руки и отступить назад к деревянным перилам. Следует
обрушить на него весь свой гнев. Она имеет на это полное право.
- Объяснить? Нет уж, спасибо! Все и так предельно ясно, - голос
предательски дрогнул, и девушка в ярости прикусила губу. - Нет! - Она
оттолкнула Томаса, попытавшегося вновь обнять ее, и сделала еще два шага
назад. Напряжение буквально повисло в воздухе. Наконец, Эрии удалось
справиться с обуревавшими ее чувствами, девушка вскинула подбородок.
- Почему, Томас? - хрипло прошептала она, чувствуя, как земля уходит
из-под ног. - Почему?
- Неужели ты думаешь, я стал бы заглядываться на других женщин, а тем
более ухаживать за ними, если бы у меня была хоть малейшая надежда, что мы
когда-нибудь будем вместе? - Томас схватил Эрию за плечи и с силой притянул
к себе. Жар его рук подавил ее сопротивление и заставил взглянуть ему в
глаза. - Жизнь без тебя - одно страдание.
- И поэтому ты решил найти утешение в другом месте, - произнесла
девушка, чеканя каждое слово и изо всех сил стараясь унять дрожь в голосе.
- Эрия... - простонал Томас, в отчаянии запрокидывая голову. - Твой
отец... После того ужина он последовал за мной и приказал прекратить
ухаживать за тобой... Даже запретил видеться. Сказал, я глубоко пожалею,
если... если когда-нибудь вновь появлюсь в "Королевских Дубах".
- Отец? Не верю! - воскликнула Эрия. - Зачем моему отцу запугивать тебя
и запрещать видеться со мной? - Вопрос, скорее, предназначался ей самой, а
не несчастному Томасу. Действительно, зачем? Впрочем, что греха таить, нрав
отца известен далеко за пределами графства. И все-таки должно быть какое-то
разумное объяснение.
- Он сам не свой, Эрия, когда дело касается тебя, - высокая фигура
Томаса Бранскомба еще ниже наклонилась над девушкой. Та чувствовала, как
дрожат на ее плечах его руки. - Знай он сейчас, что мы вместе, в мгновение
ока вышвырнул бы меня отсюда.