"Бетина Крэн. Выбор страсти " - читать интересную книгу автора

Господи, что сделало с ним время?! Где тот веселый, улыбчивый человек,
который так баловал свою дочурку? Разве эти горестно опущенные по краям губы
умеют смеяться? Неужели эти безвольно опущенные руки когда-то подбрасывали
маленькую Блайт к потолку?
Едва дыша, она сделал несколько шагов на одеревенелых ногах и схватила
отца за рукав.
- Так больше продолжаться не может. Разве ты не видишь: мы почти
разорены.
На лице Уолтера отразилось страдание, однако Блайт опасалась, что оно
вызвано отнюдь не осознанием их плачевного состояния или пониманием своей
вины.
- Ты должен прекратить заниматься подобными вещами, иначе когда-нибудь
ты всех нас погубишь! - она что есть силы тряхнула руку отца и с отчаянной
решимостью добавила: - Я больше тебе этого не позволю, ты слышишь? Пойми,
кому-то нужно быть благоразумным и позаботиться обо всем.
Встретив страдающий взгляд отца, Блайт едва не разрыдалась у него на
груди. "Нет, - сказала она себе, - нужно быть сильной, нужно перебороть свою
слабость..."
- Немедленно потушите все свечи! - приказала Блайт миссис Дорнли и
Лиззи. - Наведите здесь порядок и... то, что можно продать, продайте, чтобы
заплатить Симмонсу и Джекобсону.
Экономка снова потупилась, заметив, что хозяйка с трудом справляется с
душившими ее слезами.
- Соберите люстру, - продолжала отдавать приказы Блайт. - Поскольку мы
уже давно обходились без нее, сможем делать это и впредь. Я сегодня же найду
покупателя!
С этими словами она бросилась к двери. Лиззи и миссис Дорнли испуганно
расступились в разные стороны, давая ей дорогу.
Да, жизнь Блайт Вулрич наверняка не выдержал бы и святой, и этой жизни
предстояло стать еще хуже.

ГЛАВА 2

На ходу сорвав с вешалки поношенную бархатную накидку, Блайт через
парадную дверь выскочила в прохладное туманное утро. По мощенным булыжником
улицам уже началось движение: туда-сюда сновали слуги, выполняя различные
поручения хозяев, чиновники спешили на службу, одни торговцы распахивали
двери своих магазинов, проветривая помещения, другие развозили в тележках
товар, стараясь при этом держаться поближе к богатым особнякам. Блайт
уверенно прокладывала себе дорогу в людской толпе, отвечая на приветствия
рассеянным кивком головы.
Вероятно, всякий, кто видел, как она выскочила из дома и зашагала по
направлению к докам, заметил отсутствие на ее голове старенькой, уже давно
вышедшей из моды шляпки. Однако вряд ли кто-нибудь догадывался о состоянии
Блайт. Лишь персиковый оттенок ее гладкой кожи и чрезвычайно быстрая походка
свидетельствовали о бушевавшем внутри нее огне.
Блайт считалась очень порядочной молодой женщиной. Одевалась она
довольно скромно, роста была чуть выше среднего. Ее темно-каштановые волосы
отливали красивым рыжевато-золотистым блеском, который не могла погасить
даже слишком строгая прическа. Лицо Блайт имело форму сердечка. Высокие