"Джудит Крэнц. Все или ничего" - читать интересную книгу автора

Сан-Франциско или мероприятия, проводимые демократической партией. Еще реже
ездил на званые вечера, куда его приглашали многочисленные хозяйки светских
салонов округа Оранж.
Майк Килкуллен был единственным ребенком у своих рано умерших
родителей, круг его друзей составляли семьи местных землевладельцев, которых
он знал всю жизнь, поэтому все душевные силы, всю любовь он отдавал ранчо и
дочерям.
Четыре поколения Килкулленов оставили после себя многочисленных дочерей
и только по одному сыну в каждом поколении. После смерти родителей сыновья,
независимо от того, были они первенцами или нет, наследовали все ранчо, в то
время как дочерям приходилось довольствоваться лишь фамильным серебром и
драгоценностями по случаю замужества, да еще частью денег. В этой далеко не
бедствующей теперь семье ирландского происхождения, прочно обосновавшейся в
Калифорнии, преобладала традиция английских аристократов: вся земля целиком
переходит к наследнику мужского пола по праву первородства.
Джез постояла еще несколько минут и вскоре увидела, что отец садится на
лошадь. Тогда, вскочив в седло и легонько пришпорив Лимонаду, она галопом
съехала вниз и остановилась рядом с отцом.
- Что ты делала наверху, Хуанита Изабелла, считала стулья? - Майк
Килкуллен склонился и крепко обнял дочь, чуть не вытащив ее при этом из
седла.
- А как ты догадался, что я была там? Ты ведь ни разу не взглянул
вверх.
- Когда-нибудь объясню. Старая индейская наука. - Он рассмеялся, целуя
свежие, согретые солнцем щеки младшей дочери, и моментально вся суровость,
вся скрытая печаль исчезли с его лица. - А что это на тебе надето, черт
возьми? Как будто ты собралась на праздник Всех Святых!
- Ты прекрасно знаешь что. - Джез довольно оглядела свой
фиолетово-золотой атласный пиджак баскетбольной команды "Лэйкерз", который
ее ассистенты подарили ей на Рождество. - Ты только притворяешься, что не
знаешь.
- А я люблю тебя подразнить. На что еще годится такая никчемная дочь?
- Учитывая Валери и Фернанду, можно сказать, что все выходные у тебя
будут просто забиты дочерьми! Придержал бы язык, пока они не приедут.
- Они никогда так не клюют, как ты, малышка. Но все равно они чудо.
- Чудо, это точно.
- Надеюсь, ты привезла с собой платье. У нас будут четыре оркестра: два
мексиканских, один в стиле западного кантри и один для бальных танцев.
- А рок-н-ролл?
- Это моя вечеринка, дочка, и рок-н-ролл для меня не существует.
- И рэгги не будет?
- Я не знаю, о чем ты говоришь. Во всяком случае, бальные танцы опять в
моде. Я читал об этом, так что, думаю, будешь довольна.
- Враки, ты нанял этот оркестр, чтобы самому потанцевать для
разнообразия. Господи помилуй, бывший король фокстрота округа Оранж опять с
нами и все помнит. Дамы, держите крепче своих дочерей!
Майк Килкуллен легонько толкнул ее локтем.
- А ты пригласила своего парня?
- Не-а. Найду какого-нибудь бесхозного на месте. Приглашенный нарушит
мой стиль.