"Юзеф Крашевский. Осада Ченстохова (Библиотека исторической прозы) " - читать интересную книгу автораоставаться.
Кордецкий вздохнул. - Но ведь это пристанище бедных людей и кусок хлеба их, это будки и лавочки наших мещан. - А лучше будет, если из-за них пострадает Ченстохов? - Necessitudo frangit legem (необходимость нарушает закон), - добавил Замойский, - тут нечего думать. - И спалить их как можно скорее, а остатки поразбросать, не дожидая шведов. - Что спалить? - подхватил странный, смешанный со смехом голос за разговаривавшими. Они оглянулись, и пан Чарнецкий увидел нищенку, приветствовавшую приора низким поклоном. Она поцеловала край его сутаны, а со шляхтичами поздоровалась, присев низко. Замойский и Чарнецкий посмотрели на это привидение и умолкли. Кордецкий повернулся к ней и сказал спокойно: - Что тебе до того, моя дорогая, о чем мы тут советуемся? - Извиняюсь, милостивый отче, но меня это очень касается, так как, верно, нужно будет сжечь лавчонки, а ведь известно, что это мои летние и зимние хоромы. - Ну, ты должна будешь спрятаться в другое место. - Да, правда, останется ров, в котором можно немного приютиться от ветра старым костям. Ну, раз нужно, то нужно; я старая грешница на Ясной-Горе и рада всегда послужить святому месту. Если прикажете, сама же свое жилище подожгу, только скажите слово. Присутствующие переглянулись. следует быть, подожгу с четырех углов; когда мещане увидят, так ни на кого каркать не будут, кроме меня. Скажут: сумасшедшая! Пришло ей что-то в голову и подожгла. - А можно ей поручить это? - спросил Чарнецкий. - Думаю, что сделает, как говорит, охотно и быстро, - сказал приор. - Только положитесь на меня, - живо подхватила женщина, - я непременно хочу послужить Пресвятой Деве и ксендзам-паулинам, я ничего не боюсь на земле, так как жизни своей и в грош не ставлю. - В таком случае, - сказал Замойский, - сегодня вечером сделайте то, что вам скажут; только надо наблюдать за ветром, чтобы огонь не перебросило на крыши монастыря. - Для этого пошлем людей, - шепнул приор. Констанции уже не было, она стрелой полетела за ворота. Скоро спустились сумерки, тогда люди начали разбирать строения на склоне горы и разрушать лачуги; старуха с зажженным факелом, подпрыгивая и распевая, побежала к лавкам, из которых жители давно уже выбрались и подожгла их с четырех концов. Огонь объял сухие доски, начал лизать стены монастыря и вскоре превратил лавки и будочки в кучу пепла. Во все время пожара Костуха сидела, присматривая, чтобы ничего не осталось; а когда погасли последние головни, спустилась в монастырский ров и, обойдя его кругом, выбрала себе сухой уголок, в котором положила снопик соломы, перекрестила его и сказала тихонько, странным насмешливым голосом: - Вот тебе новая хата! На другой день рано от всех строений, которые были рассеяны по |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |