"Юзеф Крашевский. Осада Ченстохова (Библиотека исторической прозы) " - читать интересную книгу авторалучше на каждое письмо отвечать огнем. Послов не впускать, так как это все
шпионы, прекратить всякие разглагольствования и рубиться... Таков мой совет. - Отчего же, пан Петр, не попробовать использовать все для защиты, что встретится? - спросил Кордецкий. - Напротив даже, если мы будем с ними препираться, меньше прольем крови. - Ба! Но они нас победят хитростями. Письмо это опасная вещь... - Нет, пан мечник; нет, пан Петр; с помощью Божией, и этого не устрашимся. - Но, например, вот здесь доказательство неопровержимое, как его уничтожить? - Очень легко. - Не знаю, я в данном случае чувствую бессилие, - сказал, кланяясь, Замойский. - А между тем дело такое простое и ясное, - сказал с улыбкой приор, показывая на карту. - Ченстохов - это город; Ченстохов, имейте в виду; монастырь же, разве вы не знаете, всегда и везде называется Ясной-Горой, слывя в целом мире под именем Clarus Mons. Пусть же Миллер занимает Ченстохов, а Ясной-Горы мы ему не дадим. Из всех уст разом вырвался радостный и веселый крик. - Отлично, великолепно, добрейший отец приор! Пошлем же ему сейчас победный ответ. - Подождите, нам нечего спешить, - возразил Кордецкий. - Сейчас уже ночь, для нас и несколько часов иметь в запасе хорошо; завтра и то не сразу пошлем к нему письмо. Мы должны дорожить каждым часом, так как каждая минута оплачивается человеческой жизнью; тянуть, медлить, торговаться, вот в чем С уважением, молча взглянули на приора присутствующие, и никто ему не противоречил ни единым словом, так как все были согласны с ним. - А теперь, - сказал Кордецкий шляхте, - пойдем осмотреть стены и ободрить солдат. Сказав это, он накинул свой плащ и, опережая гостей, вышел из своей кельи по коридору во двор, начав с северной стороны свой гетманский осмотр, с достоинством вождя, с вдохновением и спокойствием капеллана, с мужеством солдата. Уже все орудия молчали. Их разогревшиеся жерла еще дымились в холодном ночном воздухе; возле пушек лежали люди; пушкари - под палатками; одни молились на четках, другие доканчивали ужин, третьи беседовали о событиях минувшего дня. Ни одной жертвы не было в обители с самого начала войны, и хотя Миллер старался сделать брешь в слабых стенах с северной стороны, но не повредил ни одного кирпича. Веселый смех и говор людской в одном месте остановили приора. Какая-то фигура в темноте, взобравшись на стену, бросала оттуда что-то солдатам. Перепуганный Замойский, видя, что кто-то силится перелезть через стену, подскочил с криком: - Кто это? Что такое здесь? Голова, покрытая плахтой, ответила ему из-за стены: - Слуга Матери Божьей! Ничего, добрейший пан мечник, ничего! Это я! Старая слуга Пресвятой Девы Ченстоховской принесла солдатам немного шведских груш. Самой мне их уже не укусить, так как зубов нет; пусть они поживятся. - Какие же это шведские груши? - спросил Замойский. Солдаты смеялись и собирали рассыпавшиеся пули разного калибра, которые |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |