"Милош В.Кратохвил. Европа в окопах (второй роман) " - читать интересную книгу автора

раненных... Были тут и развороченные человеческие останки, которые чудом
донесли сюда свое последнее дыхание. А здесь все это переложили или просто
сбросили на лазаретные койки, и рядом с ними, и под них, и в узких
коридорах, и снаружи на землю, красную от крови и чавкающую багровой грязью,
а от операционных столов и опустевших - только на миг - коек навстречу этому
потоку бежали солдаты-носильщики с переброшенными через плечо мертвыми, с
ведрами, наполненными отрезанными руками и ногами, кусками мяса и
внутренностями, - и все это распространяло густой сладковатый запах,
смешанный со стонами, криками и проклятьями.
Нет. Дон действительно может сказать, что ему повезло.
Короче: он получил свою пулю в нужный момент и больше не будет об этом
думать. Теперь он благосклонно вручит себя силам, которые в конце концов
обязаны (!) как можно осторожнее и заботливее доставить его в объятия Бетси.
Но получилось это не так скоро, как надеялся и - главное - как того
хотел Гарвей.
Перевязки, заключения врачей, из полевого лазарета в тыловой госпиталь,
из госпиталя в центральный сборный пункт в Кале... Дональда с этим примиряет
только то, что все проволочки не отнимают ни дня из положенных ему на
поправку - так черным по белому написано в бумажке, которую он хранит на
груди, и подтверждено медицинским диагнозом.
Рана не болит. Собственно, не болит она с самого начала. Только
шевелить плечом не разрешают. Да и зачем ему? Обнимать он может и одной
рукой.
В один прекрасный день цепь причин и следствий наконец привела к
благополучному завершению, и Дональд Гарвей уже на собственных ногах
поднялся по сходням на палубу туристского парохода "Икар",
переоборудованного в госпитальное судно. В час, предопределенный судьбой,
пароход отчалит, за несколько часов пересечет канал и пристанет в Дувре, в
Англии, дома... Дома! А там уже будет его встречать Бетси!
Гарвей не знает, отчего он так в этом уверен. Его отъезд из Англии,
задержка с отправкой на фронт, краткое пребывание на поле боя - по крайней
мере теперь, когда Гарвей оглядывался назад, время, проведенное в окопах,
казалось ему кратким, - затем мыканье по лазаретам... все это сделало
невозможной регулярную переписку с Бетси. Но даже если почта с родины могла
его не найти, то, он был уверен, хоть часть его писем дошла, а если и нет,
Бетси сама должна почувствовать, что он, Дональд, наконец возвращается, уже
плывет к ней, с каждым мгновением все ближе и ближе...
Правда, пока что он не плывет, поскольку "Икар" все еще стоит на якоре
у мола. Пока что Гарвей должен довольствоваться тем, что он наконец-то на
палубе английского парохода, и если все разумно взвесить, то, собственно, он
уже сейчас на английской территории. Несколько миль туда или сюда дела не
меняют.
Так что...
Так что можно считать - он уже дома; вот только руками не дотянуться до
шеи Бетси. Но все равно никто и ничто уже не сможет помешать их свиданию.
А потом в их распоряжении будут четыре недели.
Целых четыре недели! В представлении Дональда они были равны
бесконечности.
Этими мыслями он и занят на палубе до последней минуты, пока его не
зовут ужинать. Дон поспешно глотает еду: поскорей бы в каюту, отвернуться на