"Энн Элизабет Кри. Сделка с судьбой " - читать интересную книгу автора

должно быть, неловко представлять любовницу даме, с которой обручен. И
какое счастье, что на самом деле она не его невеста.
К тому времени, как они заняли свои места, спектакль уже начался.
Кроме них, в ложе никого не было. Майкл, видимо, догадался, что она
удивлена, и, наклонившись к ней так, что она почувствовала на щеке его
дыхание, прошептал:
- Мы встретимся с моей сестрой и ее мужем чуть позже. Я хотел, чтобы
вы сначала немного освоились.
Розалин обвела глазами зал, который выглядел так же, каким она его
запомнила: ярус за ярусом синие с золотом ложи, элегантно одетые
джентльмены и сверкающие драгоценностями дамы в этих ложах, передвигающиеся
в партере щеголи, приглушенный веерами шепот при виде объектов для светских
сплетен.
Сегодня многие лорнеты были направлены на их ложу. Розалин чувствовала
себя так, словно сидит на сцене.
Она надеялась на то, что Джеймса нет в театре. Ей, конечно, скоро
придется сообщить ему о своем соглашении - нет, обручении - со Стэмфордом.
Нехорошо, если он узнает об этом от кого-то другого. Она снова оглядела
ярусы и тут заметила, что невдалеке сидит Эдмунд Фэйрчайлд и его лорнет
направлен на нее. Она быстро отвернулась, но ее смятение не ускользнуло от
внимания Стэмфорда.
- Что-то не так?
- Нет. Я просто смотрю, нет ли в театре брата.
- Мне кажется, что вас это беспокоит.
Ну почему он с такой легкостью читает се мысли?
- Я не сказала ему, что пойду с вами в оперу.
- Понимаю. Струсили?
- Я вообще трусиха.
- Я бы этого не сказал. Вы бы не были сейчас здесь со мною.
Замечание было неожиданным, и она, не зная, что ответить, устремила
взгляд на сцену.
Но ей никак не удавалось сосредоточиться. Мешала близость Стэмфорда.
Несколько раз Розалин вздрагивала оттого, что их руки соприкасались. Она
вздохнула с облегчением, когда кончился первый акт и занавес упал.
- Вам понравилось? - спросил маркиз.
- Да... очень, - пробормотала она, хотя с трудом могла вспомнить, что
происходило на сцене.
- Я в этом не уверен. У вас довольно отсутствующий вид.
- Я забыла, как любопытны люди в Лондоне. Вас это не смущает?
Его губы изогнулись в небрежной улыбке.
- Я привык. И вы не обращайте внимания. Очень скоро найдется другой
объект для сплетен. - Он подал ей руку. - Однако сейчас, моя дорогая, вам
придется смириться со всеобщим вниманием: я собираюсь представить вас своей
сестре и ее мужу.
Сопровождаемые любопытными взглядами и приглушенным шепотом, они
прошли в фойе и приблизились к небольшой группе, стоявшей в углу.
- Майкл! - воскликнул полный светловолосый джентльмен. - Не ожидал
увидеть тебя раньше последнего антракта.
- Я бы и не то сказала! - Одна из стоявших рядом с джентльменом дам
было рассмеялась, но осеклась, увидев Розалин. - Не знала, что ты не один!