"Вадим Крейд. Георгий Иванов ("Жизнь замечательных людей") " - читать интересную книгу автора

так называемым новогреческим направлением, весьма распространенным в пору
серебряного века. Этому направлению отдали дань Вячеслав Иванов, Михаил
Кузмин, Александр Кондратьев, Сергей Соловьев, да и не только они. Отчасти
под влиянием Скалдина Георгий Иванов сам стал писать в том же роде, хотя это
увлечение он довольно скоро оставил. "Новогреческая" стилизация "Осени пир к
концу уж приходит..." в его первой книге, как и следовало ожидать, посвящена
А. Д. Скалдину. В наследии Г. Иванов это стихотворение осталось напоминанием
об их дружбе.

...Ропщет у ног прибой непокорный,
Камни серые моя.
Тщетно я лирные звуки
С злобной стихией смиренно сливаю.

Не укротить вспененной пучины,
С ветром спорить - бесцельно.
Страсти бесплодной волненья
В сердце моем никогда не утихнут.

Осени пир к концу уж приходит,
Сердце тонет в печали.
Слабые струны, порвитесь!
Падай на камни, бессильная лира...

Когда стихотворение уже было написано и сборник "Отплытье на о.
Цитеру", куда оно вошло, продавался в книжных лавках, в тот самый майский
день, когда Скалдин случайно встретил на улице Гумилева, Георгий Иванов
послал Скалдину еще одно стихотворение в "скалдинском" роде. Теперь уже не
подражание, а пародию под ироническим названием "Вольное подражание А.
Скалдину":

Детям Латоны хвалу бедный поэт воссылая
В звучных стихах - оные мне посвятил.
Я, смущенный зело, у него вопрошаю - за что же.

Грязи великой по тротуаров Градопетровских
Шли медлительно мы. Ах, лавры клонятся не
Улиц этих среди. И тусклы огни изрядно.

Я помяну еще сами с усами вирши,
Кои сплетали мы, впредь как к трамваю тащиться.
Вирши весьма плохи, исключая первые строки.

Мирно, пиши, поэт, свою страховую отчетность,
Вакса твоих сапог да смердит благовонной розой;
Я ж нашатырным спиртом травиться вовсе раздумал.

Короткое время на Георгия Иванова влияла скалдинская тематика. Кроме
"неогреческих", он пишет стихи на мотивы, окрашенные в религиозные тона: