"Джэсмин Крейг. Опрометчивое пари " - читать интересную книгу автора

отглаженном костюме, он испытал новую острую вспышку возмущения. Он даже
сам изумился тому, насколько его разозлил ее безупречный вид. Ее идеальная
внешность внушила ему безумное желание нарушить ее самообладание. Он
попытался представить себе, как она будет выглядеть, если ее темные волосы
высвободить из аккуратного узла, а со стройного тела сорвать строгий
костюм. Почему-то мысленно созданный образ растрепанной Санди показался ему
удивительно возбуждающим, но он прогнал это видение, испытав при этом
немалое недоумение. Господь свидетель, он давно расстался со своей
предыдущей любовницей, и от этого, видимо, в нем скопилась излишняя
сексуальная энергия, раз он готов предаваться фантазиям по поводу вот этой
закомплексованной вешалки.
Они все вместе прошли в элегантно обставленную гостиную - просторную
комнату с паркетным полом и стеклянной стеной, выходившей на океан. Линда
швырнула свою вечернюю сумочку на белую бархатную кушетку.
- Я сейчас сварю на всех кофе, - объявила она неестественно веселым
тоном.
- Хочешь, я помогу? - предложила Санди.
- Нет, спасибо. Ты... э-э... ты останься и поболтай с... гм...
останься и поболтай с Ричардом. Вы с ним уже целую вечность не видались.
Линда сбежала из гостиной с явным вздохом облегчения. Неудивительно,
что она почти лишилась дара речи, подумал про себя Дэмион. Ему редко
приходилось видеть настолько отталкивающую женщину, как эта Санди. Дочь
Ричарда явно не из тех женщин, которых хочется иметь рядом, особенно если
ты не совсем трезв.
"Больше всего достает ее улыбка", - решил он. Эта чертова
снисходительно-терпимая улыбка заставила его вспомнить мать-настоятельницу
в какой-нибудь монастырской школе, инспектирующую запуганных, плохо одетых
ребятишек. От такой улыбки нормальный человек начинает лихорадочно
соображать, не надел ли он разноцветные носки и заправил ли рубашку в
брюки. Интересно, кем она работает? Возможно, программистом или
учительницей математики в старших классах. Но у нее явно жестко
консервативная профессия, для представителей которой не требуется
человеческое тепло или сочувствие.
Ричард тепло обнял свою дочь, но ей удалось вынырнуть из его объятий
по-прежнему в таком виде, словно ее не касалась рука человека. Ее кожа и
волосы избавлялись от воздействия физического контакта не хуже
высококачественной синтетики.
- До чего здорово тебя видеть, ласточка, - сказал Ричард. - Но я
думал, что ты пробудешь в Италии еще по крайней мере неделю.
- Нет. Я не могла так надолго оставить работу.
Вид у Ричарда стал еще более смущенным.
- А, да, конечно. Твоя... гм... работа. Санди не ответила, и, явно
стремясь поменять тему разговора, Ричард сжал плечи дочери.
- Ну, лапочка, я очень рад, что ты здесь, потому что хочу познакомить
тебя с одним моим очень хорошим другом. Ты видела его превосходную игру в
"Сне тьмы". Но погоди - вот увидишь, как он роскошно играет в "Приливе"! У
тебя кровь застынет в жилах. Санди, знакомься, это Дэмион Тэннер. И,
Дэмион, это моя дочь, Алессандра Хоукинс. Мы зовем ее Санди.
- Привет, Дэмион. Если на нее и произвело впечатление знакомство с
лучшим актером года, то по ней этого не было видно. Ее зеленые глаза