"Джэсмин Крейг. Империя сердца " - читать интересную книгу автора

причин, из-за которых Люси в двадцать один год все еще была не замужем.
- Моя дорогая Люси, - повторяла с многострадальным вздохом леди
Маргарет. - Английские леди должны не замечать маленьких слабостей своих
друзей, особенно мужского пола. Будьте так добры, запомните, что леди не
должна быть остроумной, особенно за обеденным столом.
"Интересно, - подумала Люси, - неужели только собственный цинизм
заставил ее отнестись к приторному гостеприимству эмира с таким сомнением.
Советники отца, люди весьма многоопытные в восточных делах, пришли в
восторг, когда Шерали безропотно подписал торговое соглашение. Они не видели
ничего подозрительного в желании эмира угодить английским гостям. Только
одна Люси не верила всем этим кланяющимся слугам и улыбающимся чиновникам,
за их слащавыми физиономиями ей чудилось предательство. Чувство недоверия не
исчезло и продолжало расти даже после того, как делегация покинула Кабул,
осыпаемая лепестками роз и наилучшими пожеланиями. Коварный старый эмир
что-то замыслил, девушка была в этом уверена. Хорошо бы, если бы злой умысел
заключался лишь в том, что норовистых лошадей заменили шелудивыми
верблюдами.
Ее верблюд громко рыгнул, потом наклонил голову и принялся жевать
собственное колено, не обращая ни малейшего внимания на шедших позади
собратьев, в рядах которых его поведение вызвало некоторое смятение. С
похвальным самообладанием Люси преодолела порыв высказать этой скотине все,
что она думает о его нраве и о его хозяине, а также свои предположения о его
будущем. Минуты через две-три, под аккомпанемент негодующих криков
погонщиков, ей удалось убедить Вельзевула в том, что ему надо идти вперед
спокойным размеренным шагом подобно его собратьям. Раздраженная,
обливающаяся потом Люси недоумевала, почему, черт побери, она не осталась
дома и не сидит сейчас с вышиванием в руках на мягком диване, как любая
уважающая себя английская леди. Ответ ей, конечно же, был известен - все
дело было в отце.
Словно услышав ее мысли, сэр Питер Ларкин, глава торговой делегации,
величественно подъехал к Люси на верблюде.
- Дорогая, подошло время завтрака, - обратился он к дочери, улыбаясь.
- Благодарю Бога за эту милость!
Глаза сэра Питера весело сверкнули.
- Неужели моя бесстрашная Люси вынуждена признать, что не в силах
укротить этого скакуна?
- Верблюд - не лошадь, - сердито ответила она. - Это орудие жесточайшей
пытки, которую придумал изощренный восточный ум, чтобы терзать наивных,
доверчивых европейцев.
Сэр Питер рассмеялся.
- Ах, Люси, солнышко мое, забудь на время о своем верблюде. Вдохни
свежий воздух, погляди на эти горы и их сверкающие от снега вершины!
Послушай, как мелодично журчит речушка, бегущая по склону! Можно ли обращать
внимание на незначительные неудобства, когда вокруг нас подобное
великолепие?
- Дорогой папочка, еще как можно!
Он только усмехнулся в ответ, потом сложил руки ковшиком и на
чудовищном пушту громко приказал остановиться.
Хотя погонщики верблюдов славились столь же сварливым нравом, что и их
подопечные, безмерное отцовское обаяние, как всегда, сработало: погонщики