"Джэсмин Крейг. Империя сердца " - читать интересную книгу автора

Большинство жителей деревни считали девушку джинном, любовницей самого
Сатаны. Иначе как бы она могла убить троих мужчин, братьев Великого хана, не
оставив на их теле ни единой царапины? И разве не из-за этой девицы две
последние зимы были такие холодные, что овец погибло вдвое больше против
обычного, а вся деревня голодала и была отрезана от соседей?
Мириам же посмеивалась над подобными предположениями. По ее мнению,
Люси была обычной тупоумной чужестранкой со слабым телом, уродливым лицом и
таким маленьким носом, что он казался искалеченным. Кроме того, каждому
известно, что джинны никогда не являются в обличье женщины. Неужели джинну
придет в голову такая нелепость, если он может преобразиться в мужчину?
Споры между сторонниками этих двух мнений вспыхивали с новым
ожесточением, стоило только на деревню обрушиться какой-нибудь напасти. Люси
же изо всех сил старалась, чтобы враждующие стороны не пришли к соглашению.
Она знала: если жители деревни единодушно придут к решению, что она - джинн,
которого следует замуровать в пещере высоко в горах, Хасим-хан и пальцем не
пошевелит ради ее спасения. Хан намеревался пользоваться ею лишь до тех пор,
пока это не вызывает недовольства у деревенских старейшин, а в случае
конфликта пожертвовал бы девушкой не задумываясь. Он заманил в засаду и убил
тридцать человек - членов британской торговой делегации - ради нескольких
лошадей и золотых побрякушек от эмира Шерали. Так неужели для него может
иметь хоть какую-то ценность жизнь обыкновенной рабыни?
Люси отогнала прочь эти тревожные мысли и поспешила к воротам, ведущим
к обветшалому дворцу. В жизни рабыни было одно благо: времени для праздных
мыслей и тревог совсем не оставалось. Она обогнула обшарпанную западную
стену здания и вошла в закуток, расположенный за помещением для рабынь.
Увидев, что Мириам сидит в тени навеса и пьет свой любимый зеленый чай
с плотными шариками из соленого творога, Люси похолодела. Она быстро
поставила корзину с бельем на пол и низко поклонилась.
- Мир тебе, о Достопочтеннейшая Прислужница Великого хана, -
пробормотала она на пушту.
Мириам несколько раз, шумно хлюпая, отхлебнула из чашки, прежде чем
обратить внимание на девушку.
- Ну, ты наконец соизволила вернуться.
- Слушаю и повинуюсь, Достопочтеннейшая. Что прикажешь?
- Уф! Больше всего я желала бы, чтобы ты убралась отсюда и вернулась к
себе домой, на родину Пожирателей Свиного Сала. Ты не стоишь того, чтобы
переводить на тебя плов.
Мириам выплевывала оскорбления со своей обычной яростью, но Люси
уловила в тоне старшей прислужницы некоторую неуверенность. Девушке хотелось
поднять глаза и рассмотреть выражение лица старухи, но подобное нарушение
этикета могло бы обернуться немедленной поркой. Поэтому Люси подавила
искушение и склонила голову еще ниже. Два года рабства научили ее, что
гордость - это роскошь, которую могут позволить себе только свободные
женщины.
- Да подскажет мне Аллах, как угодить Достопочтеннейшей Прислужнице...
- Ладно, хватит, - нетерпеливо оборвала Мириам. Она порылась в рукаве
своего халата и вытащила весьма ценную вещь - кусок мыла из бараньего
жира. - Вот, - сказала она. - Возьми это, пойди внутрь и прими ванну. Карима
разогрела тебе воду.
У Люси внутри все сжалось от ужаса. До этого ей позволяли принимать