"Аманда Квик. Скандал " - читать интересную книгу автора

Он еще не имел случая прочесть поэму, да и, признаться, не собирался.
Он погрузился в романтическую литературу и поэзию лишь настолько, насколько
это было необходимо, чтобы приманить добычу. Теперь, когда ловушка вот-вот
захлопнется, не имело значения, прочтет ли он когда-нибудь еще одну
приключенческую поэму. Не лучше ли потратить время на что-нибудь
поинтереснее.
- Да в общем-то не так уж и важно, - тактично заверила его Эмили. - Я
имею в виду "г" или "дж".
Саймон пожал плечами:
- По-моему, для Байрона это все-таки важно.
Они дошли до ручья и теперь были надежно защищены деревьями от
посторонних взоров с дорожки. Он машинально свернул вправо и устремился
вверх по течению ручья.
Эмили с какой-то безыскусной грацией приподняла подол своего
выцветшего платья, и от этого жеста оно почему-то стало почти изящным. Она
с любопытством озиралась вокруг:
- Извините, милорд, но, мне кажется, вы отлично знаете, куда идете. Вы
помните эту дорожку с тех пор, как жили здесь ребенком?
Саймон бросил на нее настороженный взгляд. Конечно же, слухи должны
были дойти до нее довольно быстро.
- Откуда вы знаете, что моя семья жила здесь?
- Лавиния Инглбрайт упомянула об этом.
- С тех пор, как я жил в ваших местах, прошло немало времени, -
осторожно заметил Саймон.
- Все равно, какое поразительное совпадение, правда? Только
представьте, милорд: вы начали со мной переписываться, потому что
совершенно случайно узнали, что я разделяю ваш страстный интерес к
романтической литературе; затем выясняется, что ребенком вы жили недалеко
от Литл-Диппингтона. А теперь наконец мы встретились. Просто невероятно.
- Жизнь полна странных совпадений.
- Я предпочитаю верить, что это судьба. Знаете, я прямо вижу вас
маленьким мальчиком, резвящимся у ручья, возможно с собакой. У вас была
собака, сэр?
- Да, как будто.
Эмили кивнула:
- Я так и думала. Я сама часто прихожу сюда. Вы не помните мое
последнее стихотворение под заглавием "Строки, рожденные летним днем на
берегу пруда"?
- Прекрасно помню.
- Оно родилось вон у того маленького пруда, - гордо сказала она. -
Может, вы припомните строчку-другую?
Достаточно было взглянуть в ее полные надежды зеленые глаза, и Саймон
принялся отчаянно рыться в памяти, пытаясь отыскать милое, но в общем ничем
не примечательное стихотвореньице, которое она бережно вложила в одно из
своих последних писем. Он испытал громадное облегчение, когда его
превосходная память поспешила ему на выручку. Он попробовал воспроизвести
первые строки:

Здесь, у пруда, где капли солнца
Играют в светлой глубине,