"Джейн Энн Кренц. Любовь по расчету " - читать интересную книгу автора

следовать в привычном русле логики и проваливалась в такие бездонные
глубины подсознаний, что Гарри становилось не по себе, по-настоящему
страшно. Но чаще всего он все-таки получал удовольствие, тренируя свой
острый, как лезвие бритвы, ум. Он знал, что в мышлении он гораздо сильнее,
нежели в общении.
До сих пор Гарри не проявлял особой прыти и был крайне осторожен,
продвигаясь к своей цели. - завоеванию Молли. Он вовсе не собирался
повторять ошибки, которые в конце концов разлучили его с бывшей невестой.
Ни к чему вновь терзать женщину поисками ответов на бередящие душу вопросы
о себе самом, которые он тщетно пытался облечь в словесную форму.
На этот раз он ограничится сексом и дружбой.
- Что-нибудь еще, Гарри?
Гарри взглянул на свою приходящую экономку. Джинни Ронделл. -
пухленькая, миловидная особа далеко не первой молодости. - склонилась над
длинным гранитным прилавком, разделявшим кухню и гостиную.
- Нет, спасибо, Джинни, - ответил Гарри. - Кстати, еда была отменной.
Молли Аббервик, сидевшая на черном диване напротив окон, протянувшихся
во всю стену, тепло улыбнулась Джинни.
- Все было необыкновенно вкусно.
Круглолицая Джинни зарделась от удовольствия.
- Благодарю вас, мисс Аббервик. Чай готов, доктор Тревельян. Вы в
самом деле не хотите, чтобы его подала я?
- Спасибо, я справлюсь сам, - заверил Гарри.
- Что ж, тогда пожелаю вам приятного вечера. - Джинни вышла из-за
прилавка и засеменила в сторону прихожей, выложенной зеленоватой мраморной
плиткой.
С неведомым доселе чувством все возрастающего нетерпения Гарри молча
наблюдал за тем, как Джинни открывает дверцу шкафа и достает свою сумочку.
Потом медленно натягивает свитер. Наконец она исчезла за дверью квартиры.
Воцарилась звонкая тишина.
"Вот мы и одни", - криво усмехнувшись, подумал Гарри. Уже очень давно
не замечал он за собой подобной предприимчивости. Даже не мог сейчас
вспомнить, когда в последний раз так волновался. Пожалуй, только в юности.
Сейчас ему тридцать шесть, но вот уже лет восемь он ощущал себя древним
старцем.
- Я принесу чай, - сказал Гарри, поднявшись с дивана.
Молли кивнула головой. Ее большие зеленоватые глаза зажглись
ожиданием. Гарри счел этот взгляд многообещающим, учитывая его планы на
вечер. Он заранее отключил оба телефона. - неслыханное дело! Джинни это
повергло в изумление.
Действительно, он имел обыкновение отключать деловую линию по вечерам
или когда с головой уходил в работу, но никогда, будучи дома, не прерывал
телефонной связи с семьей. Для обоих враждующих кланов он был всегда
доступен.
Гарри поднялся и прошел к кухонному прилавку. Взял поднос, на котором
уже стояли чайник и две чашки. За время работы с Молли он успел изучить ее
вкусы и потому заранее попросил приготовить самый дорогой чай "Дарджилинг".
Без сахара. Без молока. Гарри мог похвастаться умением продумывать все до
мелочей.
Возвращаясь с подносом к стеклянному столику, что стоял возле дивана,