"Джейн Энн Кренц. Любовь по расчету " - читать интересную книгу автора

Гарри украдкой наблюдал за Молли. В ней явно закипало радостное волнение.
Он почти чувствовал, как касаются его эти мягкие волны, и это возбуждало
еще больше.
Молли довольно чопорно восседала на диване и, казалось, была всецело
поглощена созерцанием разлившегося огнями далеко внизу рынка Пайк-плейс и
бескрайней темной глади залива Эллиотт. Стояло лето, и здесь, на
северо-западе, дни были особенно долгими. Но сейчас, когда время
приближалось к одиннадцати, ночь вступала в свои права и дарила Гарри шанс
осуществить его замысел.
Молли не впервые любовалась видом из окна квартиры Гарри, которая
располагалась на двадцать пятом этаже небоскреба в деловой части города.
Гарри работал дома, и в последнее время Молли довольно часто навещала его,
чтобы обсудить кое-какие профессиональные вопросы. Но огни ночного города
сегодня она разглядывала в первый раз.
- Вид отсюда замечательный, прямо дух захватывает, - сказала она,
когда Гарри разместил поднос на столике.
- Мне тоже нравится. - Гарри присел рядом и потянулся за чайником.
Краем глаза он уловил улыбку на лице Молли и подумал, что это еще один
хороший знак.
У Молли было очень выразительное лицо. Гарри мог бы часами любоваться
им. Разлет бровей напоминал ему размах птичьих крыльев. Кстати, сравнение
это он счел вполне уместным. Мужчина, пожелавший завоевать сердце Молли,
должен быть очень проворным и умным. Гарри отметил про себя, что
соответствует обоим критериям.
В этот вечер Молли была одета в деловой костюм болотного цвета. -
пиджак с застежкой на одну пуговицу и брюки, мягко присборенные на талии.
На ногах. - скромные замшевые туфли. Гарри никогда прежде не обращал
внимания на женские ступни, но сейчас вдруг обнаружил, что буквально
заворожен ступнями Молли. Их венчали необыкновенно изящные щиколотки. "Что
за дивная инженерная конструкция", - мысленно отметил Гарри.
Впрочем, то же можно было сказать и о фигуре Молли.
Присмотревшись к ней в последнее время повнимательнее и тщательно
проанализировав свои наблюдения, Гарри в конце концов пришел к выводу, что
она изящна, но не костлява. И буквально пышет здоровьем и энергией. Гарри и
сам мог похвастаться отменным здоровьем. Его рефлексы были сродни кошачьим,
и, стоило Молли оказаться поблизости, он испытывал непреодолимое стремление
ринуться к своей добыче.
Округлость определенных частей тела Молли вызывала здоровые желания.
Пиджак изящно облегал высокие груди, которые, Гарри в этом не сомневался,
могли бы идеально вписаться в его ладони. Под мягкими складками брюк
угадывались полные женственные бедра.
Хотя Гарри и находил сексуальной фигуру Молли, более всего привлекало
ее живое лицо. "Она, несомненно, эффектна", - удовлетворенно отметил он про
себя. Не то чтобы ослепительная красавица, но впечатление производит. Было
в ней нечто особенное, неповторимое.
Зеленые глаза Молли светились умом, а Гарри не отрицал, что высоко
ценит в женщине ум. В тонких, четко выписанных линиях носа и высоких скул
Молли безошибочно угадывался сильный, твердый характер. Медово-коричневые
волосы, похоже, были натуральными. Коротко подстриженные, густые и
пушистые, они выгодно подчеркивали и без того выразительные глаза.