"Джейн Энн Кренц. Безрассудство " - читать интересную книгу автора

в лунном свете, но в изгибе его губ не было и намека на сердечность, а его
холодный пристальный взгляд ничего не выражал. - Вы у меня как бельмо на
глазу в течение последних двух месяцев, мадам. Надо полагать, вы прекрасно
осведомлены об этом факте.
- Прошу меня простить, - взволнованно ответила Феба. - Все дело в том,
что я уже почти отчаялась. С вами ведь не так-то легко встретиться, милорд.
Вы не отвечали на мои письма, вы не показываетесь в обществе, мне оставался
только один способ привлечь ваше внимание.
- Иначе говоря, вы совершенно сознательно решили рассердить меня до
такой степени, чтобы я не выдержал и согласился на эту встречу.
Феба тяжело вздохнула:
- Выходит, что так.
- Довольно опасное занятие - дразнить меня, моя таинственная
Дама-под-вуалью.
Она уже и сама поняла это, но отступать было поздно. Слишком далеко
она зашла в своем безрассудном ночном приключении, чтобы теперь
остановиться. Она все-таки леди, которая отправилась на поиски приключений,
и должна проявить твердость.
- Неужели, милорд? - Она старалась говорить прохладно и чуть
насмешливо. - Дело в том, что вы не оставили мне выбора. Но ничего
страшного, я даже уверена, что в конце концов, выслушав меня, вы будете
рады, что согласились встретиться со мной, и уверена, простите мне эту
маленькую хитрость.
- Если вы пригласили меня только для того, чтобы похвастаться вашей
последней победой, то предупреждаю: я не привык проигрывать.
- Моей победой... - Она заморгала (хорошо, что лицо скрыто вуалью),
потом поняла, что он имеет в виду приманку, с помощью которой она вытянула
его сюда нынешней ночью. - Ах да, книга. Сознайтесь, милорд, вам так же,
как и мне, не терпится увидеть манускрипт. Вы же не устояли перед
приглашением взглянуть на него, несмотря на то что я уже купила это
сокровище.
Габриэль рукой в перчатке потрепал по загривку своего жеребца.
- Похоже, мы оба интересуемся средневековыми рукописями.
- Совершенно верно. Я вижу, вы сердитесь, что мне первой удалось
разыскать "Рыцаря и колдуна" и выяснить, что книга продается. Но ведь вы
достаточно великодушны и признаете, что я преуспела в своих поисках. В
конце концов, рукопись все это время была здесь, в Сассексе, прямо у вас
под носом.
Габриэль склонил голову в знак признания ее искусства:
- Да, вам опять повезло. За последние несколько недель вы уже в третий
раз опередили меня. Можно поинтересоваться, почему вы просто не взяли
рукопись и не унесли домой, как было с двумя предыдущими?
- Я ведь уже объяснила в письмах: мне необходимо было увидеться с
вами, сэр... - Поколебавшись немного, Феба неожиданно призналась:
- И потом, если честно, я решила, что лучше проявить благоразумие и
взять с собой этой ночью кавалера.
- Вот как.
- Я поняла, что мистер Нэш чересчур уж странный человек, даже для
коллекционера книг, - продолжала Феба, - а когда он поставил такие
необычные условия относительно времени, в которое он готов передать мне