"Джейн Энн Кренц. Искательница приключений " - читать интересную книгу авторасорняками двор, покосившееся крыльцо.
- Это и в самом деле дом мистера Пейджа? - Да. Как видите, он не относится к ярым приверженцам порядка. - Джек заглушил мотор, вытащил ключи из замка зажигания и добавил: - Вчера вечером, как только я обнаружил пропажу кристалла, я приехал к Пейджу, но его давным-давно уже и след простыл. Элизабет медленно вышла из машины. Джек пошел рядом с ней по неровной дорожке к входной двери. Порывшись в кармане, достал ключ. - Откуда он у вас? - резко спросила Элизабет. - А вы подозрительная особа, мисс Кэбот. - Приобретение опыта, как правило, дается мне нелегко, но рано или поздно я его приобретаю. К примеру, относительно вас. Джек выслушал этот выпад против своей персоны, слегка наклонив голову, и заметил: - Я понимаю, что вы имеете в виду, говоря о трудном приобретении опыта. У меня это тоже не всегда проходит гладко. Я, например, уже полгода не заказываю себе в ресторане воду со льдом. Элизабет пристально взглянула на него. Уже второй раз он намекает на полученный полгода назад урок. Неужели считает себя безвинно пострадавшим? Ну и нахал! - По-моему, вами овладела какая-то навязчивая идея, - проворковала она. - Может, вам следует посоветоваться с психиатром? - У меня на это нет времени, - буркнул Джек, вставляя ключ в замок. - Кроме того, вода в бутылках стоит дешевле, чем советы психиатров. - Скажете вы мне наконец, где взяли ключ от дома Пейджа, или нет? - не нотки. Черт бы побрал этого Джека! В его присутствии ее самые неприятные качества так и норовят вырваться наружу. Пожав плечами, Джек открыл дверь. - Пейдж всегда хранил в ящике стола запасной комплект ключей. Классический образец рассеянного ученого. - Значит, ключи вы у него просто позаимствовали? - Вот именно, мэм. Точно так же, как он позаимствовал у меня мой кристалл. - Наш кристалл, - автоматически поправила Элизабет. - Так вы считаете, что он его украл? - Это моя рабочая гипотеза. - Посторонившись, Джек пропустил Элизабет в сумеречную гостиную. - Поскольку Пейдж исчез, а он единственный, у кого были возможность и мотив вынести образец из лаборатории, я склоняюсь именно к ней. Может быть, у вас есть что-нибудь получше? Тогда не стесняйтесь, выкладывайте. - Нет. - Глаза Элизабет наконец привыкли к темноте, и, оглядевшись по сторонам, она так и ахнула: - О Господи! Вы правы. Пейдж и в самом деле не был приверженцем чистоты. В комнате царило полнейшее запустение. На продавленной кушетке, покрытой какой-то оранжевой тряпкой, валялись выцветшие подушки. На всем лежал толстый слой пыли. Потертый ковер имел такой вид, словно его не пылесосили уже по крайней мере лет десять. На тарелке, каким-то чудом |
|
|