"Джейн Энн Кренц. Капитуляция " - читать интересную книгу автора

темная и угрожающая, как сама ночь.
Виктория собралась с духом:
- Должна вас предупредить, Стоунвейл, я не намерена выслушивать
нравоучения по поводу того, что произошло нынче вечером. Я и так уже
прекрасно поняла, что нам не угрожала бы опасность, если бы я не затеяла
поход на ярмарку.
- Вы совершенно правы, мисс Хантингтон.
Полное отсутствие каких-либо эмоций в его голосе напугало Викторию
больше, чем самая гневная речь. Но тут Виктория вспомнила, как он спас ее в
темном переулке. Она порывисто тронула его рукав:
- Милорд, я очень обязана вам, но должна признаться, пока толпа не
разбушевалась, мне было очень весело. Я даже не припомню, когда я еще так
хорошо проводила время. - Она глубоко вздохнула и, не дождавшись ответа,
продолжила:
- Я хочу, чтобы вы знали, милорд: я думаю, вы вели себя выше всяких
похвал. Как говорится, сохраняли хладнокровие под огнем. Вы вытащили меня
из этой ужасной толпы... И потом, уверяю вас, я никогда не забуду, как вы
разделались с разбойниками на аллее. За что я вам очень благодарна.
- Благодарны... - задумчиво повторил он. - Я не уверен, что этим вы
достаточно вознаградили меня, учитывая все обстоятельства.
Виктория посмотрела на него, внезапно ощутив, как темен и пустынен сад
тети Клео в этот ночной час. На какой-то страшный миг ей показалось, что
Стоунвейл собирается дать волю своему гневу, и она не знала, что же ей
делать, если это в самом деле произойдет. Она поспешно отступила на шаг:
- Милорд?
- Нет, - решительно произнес он, словно окончательно приняв решение, -
вашей благодарности определенно недостаточно за все, что мне пришлось
перенести и, без всякого сомнения, еще придется пережить с вами.
Неожиданно руки Лукаса опустились на ее плечи, и одним быстрым мягким
движением он увлек Викторию к садовой стене.
Прежде чем Виктория успела понять, что происходит, Лукас обнял ее, и
его крепкое, сильное тело прижалось к ней. Виктория внезапно ощутила себя
совсем беззащитной.
Нога Лукаса скользнула меж ее ног. На миг Виктория застыла,
потрясенная прикосновением его мускулистого бедра к своей ноге. Глаза
Виктории распахнулись в лунном свете, и она посмотрела прямо в грозное лицо
Стоунвейла.
- Строптивая, безрассудная девчонка, сорвиголова, дикарка, которую
давно пора укротить, пока дело не дошло до серьезной беды. Будь у меня хоть
капля здравого смысла, я покончил бы с этим раз и навсегда, - рявкнул
Лукас.
Виктория облизнула пересохшие губы:
- С чем бы вы покончили, милорд?
- Вот с этим... - Его рот прижался к ее губам с хищной яростью и
жаром, открывшим ей наконец, насколько опасно его дразнить.
Она готова была дать отпор его гневу, но оказалась не готова к
неистовству обрушившегося на нее мужского желания.
Стоунвейл хотел ее.
На миг Виктория растерялась, ошеломленная натиском его страсти.
Несколько раз ее целовали поклонники - чересчур смелые или доведенные до