"Джейн Энн Кренц. Капитуляция " - читать интересную книгу автораднем и быть моим спутником ночью? У нас будут еще такие вечера, как тот,
что мы только что провели вдвоем? - Мне казалось, вы не одобряете моих приключений. - Признаться, вначале я был шокирован вашей отвагой и вашим упрямством, но с тех пор я успел прийти в себя и решил, что ночные вылазки вместе с вами покажутся мне куда более интересными, чем вечер в клубе или в компании молодых девиц на выданье, - заверил ее Лукас. Виктория еще колебалась, но в глубине души она уже сделала последний шаг с отвесного утеса. - Но пусть все останется нашей тайной, - предупредила она, - никто не должен узнать об этом. Если тете станет известно, чем я занимаюсь, она с ума сойдет от страха; и потом, я не хочу, чтобы ей пришлось пережить унижение из-за меня. Она всегда очень добра ко мне, и я обязана ей больше, чем когда-либо смогу отплатить. - Я буду свято хранить вашу тайну. Вы можете положиться на мое слово, - заявил Лукас. И она поверила ему. Виктории не нужно было никаких доказательств, ибо слово этого человека надежно. Он не станет сплетничать в клубе или в гостиной, он будет обращаться с ней с обычной любезностью на балах и званых вечерах. - Ох, Лукас, я бы так хотела, чтобы ночные приключения у меня были именно с вами. Его губы вновь коснулись ее губ. - Скажи да, Виктория. Скажи, что ты принимаешь мое предложение. - Я должна подумать. Это слишком серьезный вопрос. Мне понадобится - Позвольте мне завтра навестить вас и вашу тетю. Тогда вы и объявите мне ваше окончательное решение. Она глубоко вздохнула, понимая, что уже вовлечена в опасную игру: - Вы не любите терять время, милорд. - Я никогда не любил терять время. - Очень хорошо. Можете зайти к нам. - Она быстро обвила руками его шею, уже понимая, каков будет ее ответ. Потом отпустила его, внезапно почувствовав тревогу и даже смущение. Она оглянулась на темные окна дома: - Мне пора идти. Возвращайтесь к Линдвудам поскорее, пока они не встревожились из-за вашего отсутствия. - Я скажу им, что не так-то легко вскарабкаться на стену сада, - весело ответил он. Лукас изящно склонился к ее руке. Когда он поднял голову, она различила при свете луны знакомую неуловимую усмешку. В два шага он оказался у стены и сразу же отыскал выемки, куда можно было поставить носки сапог. И вот он уже растворился в ночи. Виктория постояла еще немного, пытаясь разобраться в том, что натворила, а потом вошла в оранжерею. Она еще долго лежала в постели без сна, вспоминая прощальную улыбку Стоунвейла - самоуверенную, торжествующую. Я собираюсь ухаживать за вами, добиваться вас, соблазнить вас! Ей надо обдумывать каждый шаг, но все же с полуночным графом можно иметь дело, попыталась уверить себя Виктория. Ей надо научиться управлять им, другого выхода нет - отказаться от его предложения она не сможет. Именно в приключениях она нуждалась. |
|
|